1h13
je cours || i run (i've been running)
depuis 300, 000 ans || for 300, 000 years
amour || love
perdue dans l'espace-temps || lost in space-time
je cours || i run
je recherche quelque chose || i'm looking for something
l'amour || the love
qui ressemble à une rose || that resembles a rose
je cours || i run
je t'envoie un signal détresse (s.o.s.) || i send you a distress signal (s.o.s.)
amour || love
rendez-vous à 1H13 || rendezvous at 1: 13
(it's 1: 13)
je plane dans le néant || i hang in the void
je t'attends || i wait for you
je danse avec le temps || i dance with the time
qui s'étend || that stretches out
je cours || i run
tic et tac mécanique (tic tac tic tac) || tic-tac mechanic (tic tac tic tac)
l'amour || love
est un champ magnétique || is a magnetic field
je cours || i run
plus vite que le timer || faster than the timer
l'amour || love
jusqu'à la dernière heure || until the final hour
(it's 1: 13)
je plane dans le néant || i hang in the void
je t'attends || i wait for you
je danse avec le temps || i dance with the time
qui s'étend || that stretches out
(it's 1: 13)
je cours || i run
en toi je veux renaître || in you i want to revive
amour || love
sans toi je ne peux être || without you i cannot be
je cours || i run (i've been running)
depuis 300, 000 ans || for 300, 000 years
l'amour || love
jusqu'à la fin des temps || until the end of times
je cours, je cours, je cours, amour || i run, i run, i run, love
depuis 300, 000 ans || for 300, 000 years
amour || love
perdue dans l'espace-temps || lost in space-time
je cours || i run
je recherche quelque chose || i'm looking for something
l'amour || the love
qui ressemble à une rose || that resembles a rose
je cours || i run
je t'envoie un signal détresse (s.o.s.) || i send you a distress signal (s.o.s.)
amour || love
rendez-vous à 1H13 || rendezvous at 1: 13
(it's 1: 13)
je plane dans le néant || i hang in the void
je t'attends || i wait for you
je danse avec le temps || i dance with the time
qui s'étend || that stretches out
je cours || i run
tic et tac mécanique (tic tac tic tac) || tic-tac mechanic (tic tac tic tac)
l'amour || love
est un champ magnétique || is a magnetic field
je cours || i run
plus vite que le timer || faster than the timer
l'amour || love
jusqu'à la dernière heure || until the final hour
(it's 1: 13)
je plane dans le néant || i hang in the void
je t'attends || i wait for you
je danse avec le temps || i dance with the time
qui s'étend || that stretches out
(it's 1: 13)
je cours || i run
en toi je veux renaître || in you i want to revive
amour || love
sans toi je ne peux être || without you i cannot be
je cours || i run (i've been running)
depuis 300, 000 ans || for 300, 000 years
l'amour || love
jusqu'à la fin des temps || until the end of times
je cours, je cours, je cours, amour || i run, i run, i run, love
Credits
Writer(s): Lilas Klif, Melissa Mars, Pressure Zone
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.