Ɛyɛ Wo
The Lord is my strength and my song
He has become my salvation
He is my God
Come on somebody
Put your hands together like you mean it
Who is like unto our God?
Glorious in holiness
He is fearful in praises
Come on, lift your hands
Give Him praise
Hwan na ɔde me bɔne afiri me?
Ɔde ne mogya atɔ me aboɔden
Hwan na ɔsa me nyarewa nyinaa?
Oh, ɛyɛ Wo o, Jesus ɛyɛ Wo o
Hey, hey, hey
Hwan na ɔde me bɔne afiri me?
Ɔde ne mogya atɔ me aboɔden
Hwan na ɔsa me nyarewa nyinaa?
Ɛyɛ Wo o, Jesus ɛyɛ Wo o
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hwan na ɔhwɛ m'adifi' ne me fi' ba mu o
(Hwan na ɔhwɛ m'adifi' ne me fi' ba mu o)
Tutu m'anamɔn si frɔmfrɔm adidibea
Tutu m'anamɔn si frɔmfrɔm adidibea
Yi me firi ɔtamfo no nsa mu ne daadaa ako nyinaa mu
Yi me firi ɔtamfo no nsa mu ne daadaa ako nyinaa mu
Oh, oh, ɛyɛ Wo o (ɛyɛ Wo o) Jesus, ɛyɛ Wo o
Oh, oh, oh-oh
Hwan na ɔhwɛ m'adifi' ne me fi' ba mu o
(Hwan na ɔhwɛ m'adifi' ne me fi' ba mu o)
Tutu m'anamɔn si frɔmfrɔm adidibea
(Tutu m'anamɔn si frɔmfrɔm adidibea)
Yi me firi ɔtamfo no nsa mu ne daadaa ako nyinaa mu
Yi me firi ɔtamfo no nsa mu ne daadaa ako nyinaa mu
Oh, oh, ɛyɛ Wo o (ɛyɛ Wo o) Jesus, ɛyɛ Wo o, Hallelujah!
(Yɛhyira Wo o) yɛpagya Wo o (yɛpagya Wo o)
Yɛyi W'ayɛ (yɛyi W'ayɛ o) o, ah Dada ei
Wo mmɔborɔhunu ne W'adɔeɛ nti yɛkoto Wo o
Oh Nana ei (na yɛasɔre Wo o, oh, oh, oh-oh) Jesus
Ɔhene Yesu a, yɛtwere Wo daa, yɛbɛtontom Wo o
Yɛhyira Wo o (Yɛhyira Wo o)
Yɛpagya Wo o (yɛpagya Wo o)
Yɛfiri yɛakoma mu (yɛyi W'ayɛ o) yɛyi W'ayɛ
(Wo mmɔborɔhunu ne W'adɔeɛ nti) W'adɔeɛ nti (yɛkoto Wo o) yɛkoto Wo o
Na yɛasɔre Wo o, oh, oh, oh-oh
Ɔhene Yesu a, yɛtwere Wo daa, yɛbɛtontom Wo o
Hahahaha
Play it to the Lord now
Oh, oh (hwan na ɔde me bɔne afiri me?)
(Ɔde ne mogya) hwan na (atɔ me aboɔden) hwan na
Mese (hwan na ɔsa me nyarewa nyinaa?) ɛyɛ Wo o
Ɛyɛ Wo o Yesu (ɛyɛ Wo o)
(Hwan na ɔhwɛ m'adifi' ne me fi' ba mu o) ɔhwɛ m'adifi' ne me fi' ba mu o
Tutu m'anamɔn si frɔmfrɔm adidibea
Yi me firi ɔtamfo no nsa mu ne daadaa ako nyinaa ara mu
Ɛyɛ Wo o, Jesus, ɛyɛ Wo o
Horns
Glory, glory
Yɛhyira Wo o (Yɛhyira Wo o)
Yɛpagya Wo o (yɛpagya Wo o)
Yɛfiri yɛakoma mu (yɛyi W'ayɛ o) ao Nana ei
(Wo mmɔborɔhunu ne W'adɔeɛ nti) yɛkoto Wo o (yɛkoto Wo o) o Nana ei
Na yɛasɔre Wo o, oh, oh, oh-oh
Ɔhene Yesu a, yɛtwere Wo daa, yɛbɛtontom Wo o
Oh, oh-oh-oh
Yɛfiri yɛakoma mu kamfo Wo o, daa nyinaa
Yɛka anwanwade a Woayɛ no nyinaa, daa nyinaa
Ɛno nti na yɛreto ahurusi nwom ama Wo
Ɔhene Yesu a, yɛtwere Wo daa
Ɔhene Yesu a, yɛtwere Wo daa
Yɛfiri (uh) yɛakoma mu kamfo Wo o, daa nyinaa
Yɛka anwa- (uh) -nwade (uh) a Woayɛ (uh) no nyinaa (uh) daa nyinaa (uh)
W'adwuma pa nti na yɛreto ahurusi nwom ama Wo
Ɔhene Yesu a, yɛtwere Wo daa
Ɔhene Yesu a, yɛtwere Wo daa
(Yɛhyira Wo o) yɛhyira Wo o
(Yɛpagya Wo o) yɛpagya Wo o
(Yɛyi W'ayɛ o) oh Dada ei
(Wo mmɔborɔhunu ne W'adɔeɛ nti) Wo mmɔborɔhunu ne W'adɔeɛ (yɛkoto Wo o)
Nti yɛkoto Wo o (na yɛasɔre Wo o, oh, oh, oh-oh)
Ɔhene Yesu a, yɛtwere Wo daa, yɛbɛtontom Wo o
Yɛhyira Wo o (Yɛhyira Wo o)
Yɛpagya Wo o (yɛpagya Wo o)
Yɛfiri yɛakoma mu (yɛyi W'ayɛ o) yɛyi W'ayɛ
(Wo mmɔborɔhunu ne W'adɔeɛ nti) W'adɔeɛ nti (yɛkoto Wo o) yɛkoto Wo o
(Na yɛasɔre Wo o, oh, oh, oh-oh) oh, oh, oh
Ɔhene Yesu a, yɛtwere Wo daa, yɛbɛtontom Wo o
Yɛhyira Wo o (Yɛhyira Wo o)
Yɛpagya Wo o (yɛpagya Wo o)
Oh Yesu ei (yɛyi W'ayɛ o) Wo mmɔborɔhunu ne W'adɔeɛ nti
(Wo mmɔborɔhunu ne W'adɔeɛ nti) W'adɔeɛ nti (yɛkoto Wo o)
(Na yɛasɔre Wo o, oh, oh, oh-oh) oh, oh, oh
Ɔhene Yesu a, yɛtwere Wo daa, yɛbɛtontom Wo o
Yɛhyira Wo o
Ebei
Yɛkoto Wo o, Dada ei
Ebei
He has become my salvation
He is my God
Come on somebody
Put your hands together like you mean it
Who is like unto our God?
Glorious in holiness
He is fearful in praises
Come on, lift your hands
Give Him praise
Hwan na ɔde me bɔne afiri me?
Ɔde ne mogya atɔ me aboɔden
Hwan na ɔsa me nyarewa nyinaa?
Oh, ɛyɛ Wo o, Jesus ɛyɛ Wo o
Hey, hey, hey
Hwan na ɔde me bɔne afiri me?
Ɔde ne mogya atɔ me aboɔden
Hwan na ɔsa me nyarewa nyinaa?
Ɛyɛ Wo o, Jesus ɛyɛ Wo o
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey
Hwan na ɔhwɛ m'adifi' ne me fi' ba mu o
(Hwan na ɔhwɛ m'adifi' ne me fi' ba mu o)
Tutu m'anamɔn si frɔmfrɔm adidibea
Tutu m'anamɔn si frɔmfrɔm adidibea
Yi me firi ɔtamfo no nsa mu ne daadaa ako nyinaa mu
Yi me firi ɔtamfo no nsa mu ne daadaa ako nyinaa mu
Oh, oh, ɛyɛ Wo o (ɛyɛ Wo o) Jesus, ɛyɛ Wo o
Oh, oh, oh-oh
Hwan na ɔhwɛ m'adifi' ne me fi' ba mu o
(Hwan na ɔhwɛ m'adifi' ne me fi' ba mu o)
Tutu m'anamɔn si frɔmfrɔm adidibea
(Tutu m'anamɔn si frɔmfrɔm adidibea)
Yi me firi ɔtamfo no nsa mu ne daadaa ako nyinaa mu
Yi me firi ɔtamfo no nsa mu ne daadaa ako nyinaa mu
Oh, oh, ɛyɛ Wo o (ɛyɛ Wo o) Jesus, ɛyɛ Wo o, Hallelujah!
(Yɛhyira Wo o) yɛpagya Wo o (yɛpagya Wo o)
Yɛyi W'ayɛ (yɛyi W'ayɛ o) o, ah Dada ei
Wo mmɔborɔhunu ne W'adɔeɛ nti yɛkoto Wo o
Oh Nana ei (na yɛasɔre Wo o, oh, oh, oh-oh) Jesus
Ɔhene Yesu a, yɛtwere Wo daa, yɛbɛtontom Wo o
Yɛhyira Wo o (Yɛhyira Wo o)
Yɛpagya Wo o (yɛpagya Wo o)
Yɛfiri yɛakoma mu (yɛyi W'ayɛ o) yɛyi W'ayɛ
(Wo mmɔborɔhunu ne W'adɔeɛ nti) W'adɔeɛ nti (yɛkoto Wo o) yɛkoto Wo o
Na yɛasɔre Wo o, oh, oh, oh-oh
Ɔhene Yesu a, yɛtwere Wo daa, yɛbɛtontom Wo o
Hahahaha
Play it to the Lord now
Oh, oh (hwan na ɔde me bɔne afiri me?)
(Ɔde ne mogya) hwan na (atɔ me aboɔden) hwan na
Mese (hwan na ɔsa me nyarewa nyinaa?) ɛyɛ Wo o
Ɛyɛ Wo o Yesu (ɛyɛ Wo o)
(Hwan na ɔhwɛ m'adifi' ne me fi' ba mu o) ɔhwɛ m'adifi' ne me fi' ba mu o
Tutu m'anamɔn si frɔmfrɔm adidibea
Yi me firi ɔtamfo no nsa mu ne daadaa ako nyinaa ara mu
Ɛyɛ Wo o, Jesus, ɛyɛ Wo o
Horns
Glory, glory
Yɛhyira Wo o (Yɛhyira Wo o)
Yɛpagya Wo o (yɛpagya Wo o)
Yɛfiri yɛakoma mu (yɛyi W'ayɛ o) ao Nana ei
(Wo mmɔborɔhunu ne W'adɔeɛ nti) yɛkoto Wo o (yɛkoto Wo o) o Nana ei
Na yɛasɔre Wo o, oh, oh, oh-oh
Ɔhene Yesu a, yɛtwere Wo daa, yɛbɛtontom Wo o
Oh, oh-oh-oh
Yɛfiri yɛakoma mu kamfo Wo o, daa nyinaa
Yɛka anwanwade a Woayɛ no nyinaa, daa nyinaa
Ɛno nti na yɛreto ahurusi nwom ama Wo
Ɔhene Yesu a, yɛtwere Wo daa
Ɔhene Yesu a, yɛtwere Wo daa
Yɛfiri (uh) yɛakoma mu kamfo Wo o, daa nyinaa
Yɛka anwa- (uh) -nwade (uh) a Woayɛ (uh) no nyinaa (uh) daa nyinaa (uh)
W'adwuma pa nti na yɛreto ahurusi nwom ama Wo
Ɔhene Yesu a, yɛtwere Wo daa
Ɔhene Yesu a, yɛtwere Wo daa
(Yɛhyira Wo o) yɛhyira Wo o
(Yɛpagya Wo o) yɛpagya Wo o
(Yɛyi W'ayɛ o) oh Dada ei
(Wo mmɔborɔhunu ne W'adɔeɛ nti) Wo mmɔborɔhunu ne W'adɔeɛ (yɛkoto Wo o)
Nti yɛkoto Wo o (na yɛasɔre Wo o, oh, oh, oh-oh)
Ɔhene Yesu a, yɛtwere Wo daa, yɛbɛtontom Wo o
Yɛhyira Wo o (Yɛhyira Wo o)
Yɛpagya Wo o (yɛpagya Wo o)
Yɛfiri yɛakoma mu (yɛyi W'ayɛ o) yɛyi W'ayɛ
(Wo mmɔborɔhunu ne W'adɔeɛ nti) W'adɔeɛ nti (yɛkoto Wo o) yɛkoto Wo o
(Na yɛasɔre Wo o, oh, oh, oh-oh) oh, oh, oh
Ɔhene Yesu a, yɛtwere Wo daa, yɛbɛtontom Wo o
Yɛhyira Wo o (Yɛhyira Wo o)
Yɛpagya Wo o (yɛpagya Wo o)
Oh Yesu ei (yɛyi W'ayɛ o) Wo mmɔborɔhunu ne W'adɔeɛ nti
(Wo mmɔborɔhunu ne W'adɔeɛ nti) W'adɔeɛ nti (yɛkoto Wo o)
(Na yɛasɔre Wo o, oh, oh, oh-oh) oh, oh, oh
Ɔhene Yesu a, yɛtwere Wo daa, yɛbɛtontom Wo o
Yɛhyira Wo o
Ebei
Yɛkoto Wo o, Dada ei
Ebei
Credits
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.