De Arbol a Arbol
Seguro que los diarios
No lo preguntarán
¿Los árboles serán, acaso, solidarios?
¿Los árboles serán acaso, solidarios?
Digamos el olivo de Jaén
Con el terco quebracho de Entre Ríos
O el triste sauce de Tacuarembó
Con el castaño de Campos Eliseos
Qué se revelarán de árbol a árbol
Desde Westfalia avisará la encina
Al demacrado alerce del Tirol
Que administre mejor su trementina
Seguro que los diarios
No lo preguntarán
¿Los árboles serán, acaso, solidarios?
¿Los árboles serán, acaso, solidarios?
Se sentirá el ombú en su pampa húmeda
Un hermano de la ceiba antillana
Los de ese bosque y los de aquel jardín
Permutarán insectos y hojarasca
Se dirán copa a copa que aquel muérdago
Otrora tan sagrado entre los galos
Usaba chupadores de corteza
Como el menos cordial de los parásitos
Seguro que los diarios
No lo preguntarán
¿Los árboles serán, acaso, solidarios?
¿Los árboles serán, acaso, solidarios?
Sabrán por fin los cedros libaneses
Que su voraz y sádico enemigo
No es el ébano gris de Camerún
Ni el arrayán bastardo ni el morisco
Ni la palma lineal de Camagüey
Sino las hachas de los leñadores
La sierra de las grandes madereras
El rayo como látigo en la noche
No lo preguntarán
¿Los árboles serán, acaso, solidarios?
¿Los árboles serán acaso, solidarios?
Digamos el olivo de Jaén
Con el terco quebracho de Entre Ríos
O el triste sauce de Tacuarembó
Con el castaño de Campos Eliseos
Qué se revelarán de árbol a árbol
Desde Westfalia avisará la encina
Al demacrado alerce del Tirol
Que administre mejor su trementina
Seguro que los diarios
No lo preguntarán
¿Los árboles serán, acaso, solidarios?
¿Los árboles serán, acaso, solidarios?
Se sentirá el ombú en su pampa húmeda
Un hermano de la ceiba antillana
Los de ese bosque y los de aquel jardín
Permutarán insectos y hojarasca
Se dirán copa a copa que aquel muérdago
Otrora tan sagrado entre los galos
Usaba chupadores de corteza
Como el menos cordial de los parásitos
Seguro que los diarios
No lo preguntarán
¿Los árboles serán, acaso, solidarios?
¿Los árboles serán, acaso, solidarios?
Sabrán por fin los cedros libaneses
Que su voraz y sádico enemigo
No es el ébano gris de Camerún
Ni el arrayán bastardo ni el morisco
Ni la palma lineal de Camagüey
Sino las hachas de los leñadores
La sierra de las grandes madereras
El rayo como látigo en la noche
Credits
Writer(s): Joan Manuel Serrat, Mario Benedetti
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.