Life (Dr. Stone)
Maybe I don't know what to do
Hurry up, my mind is on the moon
Flying up to where the wind blew
Tenohira ni afureteku jōnetsu ga me o samasu
Samayotteru dake no this World
Hitotsu dake hikaru kimi no pure
Sabita naifu nanka ja sasenai I am burning like a fire gone wild
Kokoro ni ya o hanatareta shunkan
Matowaritsuku zatsuon ga hajiketa
Everything was different from that moment on
If I don't try I'll never know
'naze hana wa saku no darō
Kimi no koe ga hibiku yo
Tell me why?
I just shouted to the sky
But you are no no longer here, that's right?
Ano hi boku-ra tashikameteta life
Hakanai yume to iware tatte ī kara
Kizudarake no kyō kara sukuidasu yo
Monokuro no sekai de kimi ga nagashiteru
Namida o ima mo tesaguri de sagashiteru
Ashita ni mukau tame ni ato nani o
Ushinae ba hikari wa mieru ka na?
When I looked up to the moon and the stars
Sono yokogao o omoiukabeta
Kodoku no naka ni noboru asahi
Mune no kodō mada kesanai yō ni
Naze, yoru wa kuru no darō
Boku wa koe o karasu yo
Show me why?
I am standing in the night
But you are no no longer here that' s right?
Ano hi bokura dakishimeteta LIFE
Kimi no koe ga tashika ni kikoeru kara
Kizu-darake ni natte mo sukuidasu yo
Don' t matter if you' re ready
I' m gonna find you
Though it might sound funny
I will do what I' ll do
Kitto mitsukedasu yo
Tell me why?
I just shouted to the sky
But you are no no longer here, that's right?
Ano hi boku-ra tashikameteta life
Hakanai yume to iware tatte ī kara
Kizudarake no kyō kara sukuidasu yo
Hurry up, my mind is on the moon
Flying up to where the wind blew
Tenohira ni afureteku jōnetsu ga me o samasu
Samayotteru dake no this World
Hitotsu dake hikaru kimi no pure
Sabita naifu nanka ja sasenai I am burning like a fire gone wild
Kokoro ni ya o hanatareta shunkan
Matowaritsuku zatsuon ga hajiketa
Everything was different from that moment on
If I don't try I'll never know
'naze hana wa saku no darō
Kimi no koe ga hibiku yo
Tell me why?
I just shouted to the sky
But you are no no longer here, that's right?
Ano hi boku-ra tashikameteta life
Hakanai yume to iware tatte ī kara
Kizudarake no kyō kara sukuidasu yo
Monokuro no sekai de kimi ga nagashiteru
Namida o ima mo tesaguri de sagashiteru
Ashita ni mukau tame ni ato nani o
Ushinae ba hikari wa mieru ka na?
When I looked up to the moon and the stars
Sono yokogao o omoiukabeta
Kodoku no naka ni noboru asahi
Mune no kodō mada kesanai yō ni
Naze, yoru wa kuru no darō
Boku wa koe o karasu yo
Show me why?
I am standing in the night
But you are no no longer here that' s right?
Ano hi bokura dakishimeteta LIFE
Kimi no koe ga tashika ni kikoeru kara
Kizu-darake ni natte mo sukuidasu yo
Don' t matter if you' re ready
I' m gonna find you
Though it might sound funny
I will do what I' ll do
Kitto mitsukedasu yo
Tell me why?
I just shouted to the sky
But you are no no longer here, that's right?
Ano hi boku-ra tashikameteta life
Hakanai yume to iware tatte ī kara
Kizudarake no kyō kara sukuidasu yo
Credits
Writer(s): Lauren Kaori Horii (pka Lauren Kaori), Yohei Shimabukuro (pka Rude-a), Shin Sakiura
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Altri album
- Shikairo Days (From: "My Deer Friend Nokotan")
- Ao no Sumika (From "Jujutsu Kaisen")
- Dark Aria Lv2 (From "Solo Leveling")
- Nobody (From "Kaiju No.8")
- I Am (From "Inuyasha")
- Haru (From "Sousou no Frieren")
- Abyss (From: "Kaiju No. 8")
- Anytime Anywhere (From "Sousou No Frieren")
- Bloom (From "Scott Pilgrim Takes Off")
- Destin Histoire (Gosick)
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.