Non È Estate
Non è estate
Quando mi obbligate ad andare al mare
Ed io dovrei ascoltare
La gente urlare, il sole picchiare
E probabilmente sentire il tuo nome
Non è estate
Io seguo l'istinto
Cerco gli occhi tuoi, ma non sei accanto
Allora do di matto
E seguo l'istinto
Che mi porta da te in un secondo
Ti porto l'estate
Ma quale estate?
Senza te si può, ma viene male
Non so ballare
Ma quale estate?
È passato un giorno e già sto male
A festeggiare
Non è estate
Quando tutti quanti state a ballare
E ci obbligate ad amare l'estate
Mentre praticate l'allegria
Ma quale allegria?
Io seguo l'istinto
Cerco gli occhi tuoi, ma non sei accanto
E mi addormento, e do di matto
Senza più pensarci me ne vado
Ti porto l'estate
Ma quale estate?
Senza te si può, ma viene male
Non so ballare
Ma quale estate?
È passato un giorno e già sto male
A festeggiare
Je déteste l'été, je fais la gueule
Je déteste l'été, elle n'est pas tendre
Le soleil si cru, il m'aime pas beaucoup
Il me rend la vie si impossible, ouais
Oui, j'aime l'été si tu restes avec moi
Je déteste l'été si tu restes là bas
J'aime l'été si tu restes avec moi
Je déteste l'été si tu restes là bas
Ma quale estate?
Senza te si può, ma viene male
Non so ballare
Ma quale estate?
È passato un giorno e già sto male
A festeggiare
Quando mi obbligate ad andare al mare
Ed io dovrei ascoltare
La gente urlare, il sole picchiare
E probabilmente sentire il tuo nome
Non è estate
Io seguo l'istinto
Cerco gli occhi tuoi, ma non sei accanto
Allora do di matto
E seguo l'istinto
Che mi porta da te in un secondo
Ti porto l'estate
Ma quale estate?
Senza te si può, ma viene male
Non so ballare
Ma quale estate?
È passato un giorno e già sto male
A festeggiare
Non è estate
Quando tutti quanti state a ballare
E ci obbligate ad amare l'estate
Mentre praticate l'allegria
Ma quale allegria?
Io seguo l'istinto
Cerco gli occhi tuoi, ma non sei accanto
E mi addormento, e do di matto
Senza più pensarci me ne vado
Ti porto l'estate
Ma quale estate?
Senza te si può, ma viene male
Non so ballare
Ma quale estate?
È passato un giorno e già sto male
A festeggiare
Je déteste l'été, je fais la gueule
Je déteste l'été, elle n'est pas tendre
Le soleil si cru, il m'aime pas beaucoup
Il me rend la vie si impossible, ouais
Oui, j'aime l'été si tu restes avec moi
Je déteste l'été si tu restes là bas
J'aime l'été si tu restes avec moi
Je déteste l'été si tu restes là bas
Ma quale estate?
Senza te si può, ma viene male
Non so ballare
Ma quale estate?
È passato un giorno e già sto male
A festeggiare
Credits
Writer(s): Manuel Finotti, Giordana Angi
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.