Giri Giri (Kaguya-sama: Love is War)
Ao limite levaremos o nosso amor
As mentiras se apagam para o sonho nascer
Vem dançar, me leve a sério uma vez, por favor
Sinto que eu vou enlouquecer
O amor, o amor, o amor aos poucos vai acender
O seu sorriso parece fatal
É a flecha que acerta o meu coração
Se esforça tanto, será que é real?
Você mexe com a minha razão
Vou buscar uma solução
Te beijar ainda é algo que não posso alcançar
Mas se eu te abraçar, vou perder a noção
Esses olhos tão carentes são o meu limite
Tá-tá-tá-tá-tá
Ilumine como um sonho a se revelar
Se transforme em estrelas no céu a brilhar
Sei que esconde seus desejos, e vou descobrir
Sinto que eu vou enlouquecer
O amor, o amor, o amor aos poucos vai acender
Essa história já se prolongou
Vem comigo pra escrevermos uma conclusão
Se o destino nos aproximou
Fingir é uma solução
Com audácia, irei provar que estou determinado a tentar outra vez
Mas você diz pra mim: "Não me deixe tão só"
Esse olhar tão inocente é seu jogo sujo
Não, não, não, não, não
Ao limite levaremos o nosso amor
Me encontre nessa noite de desilusão
Sentimento tão profundo é irracional
No perigo de sua sedução
O amor, o amor, o amor não é preciso esconder
Chega de chorar, vai me machucar
O meu coração não pode aguentar
Não é fácil ver esse seu olhar que sempre me faz enlouquecer
Eu quase me deixei levar
Mas não vou te deixar ir embora
Me dê sua mão (Me dê sua mão)
Me dê seu amor
No limite do que posso acreditar
Confiarmos um no outro é possível, ou não?
No final, cumpra a promessa de se confessar
Eu quero tanto te abraçar
Ao limite levaremos o nosso amor
As mentiras se apagam para o sonho nascer
Vem dançar, me leve a sério uma vez, por favor
Sinto que eu vou enlouquecer
O amor, o amor, o amor aos poucos vai acender
As mentiras se apagam para o sonho nascer
Vem dançar, me leve a sério uma vez, por favor
Sinto que eu vou enlouquecer
O amor, o amor, o amor aos poucos vai acender
O seu sorriso parece fatal
É a flecha que acerta o meu coração
Se esforça tanto, será que é real?
Você mexe com a minha razão
Vou buscar uma solução
Te beijar ainda é algo que não posso alcançar
Mas se eu te abraçar, vou perder a noção
Esses olhos tão carentes são o meu limite
Tá-tá-tá-tá-tá
Ilumine como um sonho a se revelar
Se transforme em estrelas no céu a brilhar
Sei que esconde seus desejos, e vou descobrir
Sinto que eu vou enlouquecer
O amor, o amor, o amor aos poucos vai acender
Essa história já se prolongou
Vem comigo pra escrevermos uma conclusão
Se o destino nos aproximou
Fingir é uma solução
Com audácia, irei provar que estou determinado a tentar outra vez
Mas você diz pra mim: "Não me deixe tão só"
Esse olhar tão inocente é seu jogo sujo
Não, não, não, não, não
Ao limite levaremos o nosso amor
Me encontre nessa noite de desilusão
Sentimento tão profundo é irracional
No perigo de sua sedução
O amor, o amor, o amor não é preciso esconder
Chega de chorar, vai me machucar
O meu coração não pode aguentar
Não é fácil ver esse seu olhar que sempre me faz enlouquecer
Eu quase me deixei levar
Mas não vou te deixar ir embora
Me dê sua mão (Me dê sua mão)
Me dê seu amor
No limite do que posso acreditar
Confiarmos um no outro é possível, ou não?
No final, cumpra a promessa de se confessar
Eu quero tanto te abraçar
Ao limite levaremos o nosso amor
As mentiras se apagam para o sonho nascer
Vem dançar, me leve a sério uma vez, por favor
Sinto que eu vou enlouquecer
O amor, o amor, o amor aos poucos vai acender
Credits
Writer(s): Yoshiki Mizuno
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
All Album Tracks: Giri Giri (Kaguya-sama: Love is War) - Single >
Altri album
- Shikairo Days (From: "My Deer Friend Nokotan")
- Ao no Sumika (From "Jujutsu Kaisen")
- Dark Aria Lv2 (From "Solo Leveling")
- Nobody (From "Kaiju No.8")
- I Am (From "Inuyasha")
- Haru (From "Sousou no Frieren")
- Abyss (From: "Kaiju No. 8")
- Anytime Anywhere (From "Sousou No Frieren")
- Bloom (From "Scott Pilgrim Takes Off")
- Destin Histoire (Gosick)
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.