Perdidos En Traducción
(Let's go)
No por mucho quererte
Es más fácil entenderte
No por mucho escucharte
Recibo tus mensajes
Nos conocimos en el downtown
Yo venía de Barcelona
No hablabas el mismo idioma
Nuestras miradas se entendían solas
La noche acabó en bonjour
Carpe diem pero con actitud
¿Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
Unos besos algo internacional
Yo solo quería ese primer día tu conexión
Como no me entendías te escribí este temón
Yo solo pedía una melodía entre tú y yo (entre tú y yo)
Nos perdimos por la ciudad (por la ciudad)
Nos perdimos al hablar (eh)
No supimos que el corazón no "tie'" traductor
Los dos solos, mira que monos probando amor (probando amor)
(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Yeah)
Y si yo soy norte y si tú eres sur
Y si se nos escapa un أس سلام عليكم
Y si eres de pizza y yo de الكسكس
Y si se complica el mood
La cosa se puso rara
Pasaron las semanas
Assim você me mata
Dime si esto es さよなら baby
Arrivederci
Un "jo mai mai", un "fuck it, bye bye"
Aeropuertos, unos vienen otro van
Fingimos estar bien cuando en verdad estamos mal
Somos esa habitación de hotel
Con ese cartel de no molestar
Nos perdimos por la ciudad (por la ciudad)
Nos perdimos al hablar (eh)
No supimos que el corazón no "tie'" traductor
Los dos solos, mira que monos probando amor (probando amor)
Siempre agradecido merci beaucoup
Danke, شكرا, gracias, thank you
Muito obrigado, es tan especial lo que hemos pasado
謝謝, aunque ya no nos tengamos
Baby, vengo en son de paz, שָׁלוֹם
Aún hay tiempo para arreglar, lo que se rompió
Para hacer el amor, cuatro letras te doy
Y si necesitas more
Ti amo, t'estimo, je t'aime (ouh)
Любов, प्यार, te iubesc (ouh)
Nalingi yo, Σε αγαπώ (ouh)
Nakupenda, 사랑해요 (ouh)
Ich liebe dich, أحبك, 愛している
Maite zaitut, aku cinta kamu
I love you
(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah)
No por mucho quererte
Es más fácil entenderte
No por mucho escucharte
Recibo tus mensajes
No por mucho quererte
Es más fácil entenderte
No por mucho escucharte
Recibo tus mensajes
Nos conocimos en el downtown
Yo venía de Barcelona
No hablabas el mismo idioma
Nuestras miradas se entendían solas
La noche acabó en bonjour
Carpe diem pero con actitud
¿Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
Unos besos algo internacional
Yo solo quería ese primer día tu conexión
Como no me entendías te escribí este temón
Yo solo pedía una melodía entre tú y yo (entre tú y yo)
Nos perdimos por la ciudad (por la ciudad)
Nos perdimos al hablar (eh)
No supimos que el corazón no "tie'" traductor
Los dos solos, mira que monos probando amor (probando amor)
(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Yeah)
Y si yo soy norte y si tú eres sur
Y si se nos escapa un أس سلام عليكم
Y si eres de pizza y yo de الكسكس
Y si se complica el mood
La cosa se puso rara
Pasaron las semanas
Assim você me mata
Dime si esto es さよなら baby
Arrivederci
Un "jo mai mai", un "fuck it, bye bye"
Aeropuertos, unos vienen otro van
Fingimos estar bien cuando en verdad estamos mal
Somos esa habitación de hotel
Con ese cartel de no molestar
Nos perdimos por la ciudad (por la ciudad)
Nos perdimos al hablar (eh)
No supimos que el corazón no "tie'" traductor
Los dos solos, mira que monos probando amor (probando amor)
Siempre agradecido merci beaucoup
Danke, شكرا, gracias, thank you
Muito obrigado, es tan especial lo que hemos pasado
謝謝, aunque ya no nos tengamos
Baby, vengo en son de paz, שָׁלוֹם
Aún hay tiempo para arreglar, lo que se rompió
Para hacer el amor, cuatro letras te doy
Y si necesitas more
Ti amo, t'estimo, je t'aime (ouh)
Любов, प्यार, te iubesc (ouh)
Nalingi yo, Σε αγαπώ (ouh)
Nakupenda, 사랑해요 (ouh)
Ich liebe dich, أحبك, 愛している
Maite zaitut, aku cinta kamu
I love you
(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah)
No por mucho quererte
Es más fácil entenderte
No por mucho escucharte
Recibo tus mensajes
Credits
Writer(s): David Rees
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.