The End (French Version)

Le temps file dans mes doigts
Bonheur noyé à chaque pas
Un silence qui jamais ne se rompt
Et dès demain ça recommence
Si j'avance, je recule
Je perds le rythme du pendule
Des souvenirs mort-nés
Une histoire en mille morceaux brisés
Et mon cœur écrasé

This is the end
This is the end
This is the end
This is the end
This is the end
This is the end
Love will never come back again

Lorsque d'autres touchent ta peau
Que tes regards se font fuyants
Le silence jamais ne se rompt
Et dès demain ça recommence
Si j'avance, tu recules
Il est venu le crépuscule
La mort de ces pages noircies
Au fil des ans par nos envies
Et c'est la vie qui disparaît

This is the end
This is the end
This is the end
(The end, the end, the end)
This is the end
This is the end
This is the end
(The end, the end, the end)

C'est un voyage incertain
Cette blessure qui nous tient
Avancer puis reculer
Perdre le rythme des années
Des années
Des années (Of our lives)

This is the end (This is the end)
This is the end
This is the end (This is the end)
This is the end (This is the end)
This is the end (Oh)
This is the end (This is the end)
Jamais l'amour n'en revient
Jamais il n'en revient



Credits
Writer(s): Dimitri Camou, Simon Derasse
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link