Affascinato
Les basses faisaient vibrer mon cœur
Dans le clair-obscur une lueur
Au fond du club une rumeur...
C'est toi
Y'a plus d'après y'a plus d'avant
La musique qui claque les tympans
Et cette flamme qui monte doucement
En moi
T'entends la musique et les gens
Tu sens frissonner le néant
Il est 4 heures depuis quatre ans
Tu vois
On a bu des verres et des verres
Balayé toutes les barrières
La nuit comme une poudrière
De joie
Una rivolta di rumore
I corpi abrasi dal sudore
Il tempo non ha più d'ora
E con te non ho paura
Affascinato dall'essere
Da chi si muova nell'etere
Non vedo più fuori di me
Meravigliosa stanotte
Portato via dalle note
Non c'è nessuno intorno a me
Siamo rimasti solo in tre
La musica, e te, e me
Le beat faisait battre mon corps
De bas en haut encore, encore,
Et la tête qui me tourne hardcore
Pour toi
L'azur de tes yeux sur ma peau
Ta voix mezzo sur le tempo
L'envie qui monte piano piano
Comme ça
Tu m'as dit j'ai pas l'habitude
De m'occuper des cas comme toi
Est-ce qu'à deux dans ma solitude
Ça te va?
La musique même dans la fumée
Les corps qui se dessinent abstraits
Les cigarettes pour deviner
Ta voix
Ma tra di noi cosa sarà
Quando la musica sfuma
Che già si fa vedere l'alba
Quando la schiuma sparirà
Rimarrà per tanti giorni
La sensazione, i ricordi
La musica, i sorrisi
La pazzia dei ragazzi
Nel chiaroscuro tuo corpo
Impregnato dal ritmo
Volteggierà in spirito
Dopo l'amore e il resto
Il giorno già ci riscalda
Anche il fumo se ne va
La gente ha fretta in strada
La notte è passata
Dans le clair-obscur une lueur
Au fond du club une rumeur...
C'est toi
Y'a plus d'après y'a plus d'avant
La musique qui claque les tympans
Et cette flamme qui monte doucement
En moi
T'entends la musique et les gens
Tu sens frissonner le néant
Il est 4 heures depuis quatre ans
Tu vois
On a bu des verres et des verres
Balayé toutes les barrières
La nuit comme une poudrière
De joie
Una rivolta di rumore
I corpi abrasi dal sudore
Il tempo non ha più d'ora
E con te non ho paura
Affascinato dall'essere
Da chi si muova nell'etere
Non vedo più fuori di me
Meravigliosa stanotte
Portato via dalle note
Non c'è nessuno intorno a me
Siamo rimasti solo in tre
La musica, e te, e me
Le beat faisait battre mon corps
De bas en haut encore, encore,
Et la tête qui me tourne hardcore
Pour toi
L'azur de tes yeux sur ma peau
Ta voix mezzo sur le tempo
L'envie qui monte piano piano
Comme ça
Tu m'as dit j'ai pas l'habitude
De m'occuper des cas comme toi
Est-ce qu'à deux dans ma solitude
Ça te va?
La musique même dans la fumée
Les corps qui se dessinent abstraits
Les cigarettes pour deviner
Ta voix
Ma tra di noi cosa sarà
Quando la musica sfuma
Che già si fa vedere l'alba
Quando la schiuma sparirà
Rimarrà per tanti giorni
La sensazione, i ricordi
La musica, i sorrisi
La pazzia dei ragazzi
Nel chiaroscuro tuo corpo
Impregnato dal ritmo
Volteggierà in spirito
Dopo l'amore e il resto
Il giorno già ci riscalda
Anche il fumo se ne va
La gente ha fretta in strada
La notte è passata
Credits
Writer(s): Jules Fournier
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.