Affascinato

Les basses faisaient vibrer mon cœur
Dans le clair-obscur une lueur
Au fond du club une rumeur...
C'est toi

Y'a plus d'après y'a plus d'avant
La musique qui claque les tympans
Et cette flamme qui monte doucement
En moi

T'entends la musique et les gens
Tu sens frissonner le néant
Il est 4 heures depuis quatre ans
Tu vois

On a bu des verres et des verres
Balayé toutes les barrières
La nuit comme une poudrière
De joie

Una rivolta di rumore
I corpi abrasi dal sudore
Il tempo non ha più d'ora
E con te non ho paura

Affascinato dall'essere
Da chi si muova nell'etere
Non vedo più fuori di me
Meravigliosa stanotte

Portato via dalle note
Non c'è nessuno intorno a me
Siamo rimasti solo in tre
La musica, e te, e me

Le beat faisait battre mon corps
De bas en haut encore, encore,
Et la tête qui me tourne hardcore
Pour toi

L'azur de tes yeux sur ma peau
Ta voix mezzo sur le tempo
L'envie qui monte piano piano
Comme ça

Tu m'as dit j'ai pas l'habitude
De m'occuper des cas comme toi
Est-ce qu'à deux dans ma solitude
Ça te va?

La musique même dans la fumée
Les corps qui se dessinent abstraits
Les cigarettes pour deviner
Ta voix

Ma tra di noi cosa sarà
Quando la musica sfuma
Che già si fa vedere l'alba
Quando la schiuma sparirà

Rimarrà per tanti giorni
La sensazione, i ricordi
La musica, i sorrisi
La pazzia dei ragazzi

Nel chiaroscuro tuo corpo
Impregnato dal ritmo
Volteggierà in spirito
Dopo l'amore e il resto

Il giorno già ci riscalda
Anche il fumo se ne va
La gente ha fretta in strada
La notte è passata



Credits
Writer(s): Jules Fournier
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link