Le feu
La última vez
Loquilla
Vamos
J'ai pas les mots pour éponger ta peine
J'ai que mes mains pour te conter la mienne
J'ai travaillé sans compter mes semaines
J'ai pas volé la vie que je t'apporte
J'ai pas voulu qu'elle étouffe la nôtre
J'ai tout fait pour que le nous l'emporte
Je te savais simple, mais je te voyais seule
T'étais toute éteinte pourtant si jeune
Oh, pourquoi?
Dis-moi, pourquoi?
Alors j'ai dû ramer
Pour mieux te ramener
Au fond de mes yeux
J'ai allumé un feu
Oh, pour toi
Rien que pour toi
Je te fais la promesse
Du meilleur de moi-même
Et que vienne l'averse
Je protège les braises
Je te fais la promesse
D'une vie de lumière
Et que tombe la neige
Je protège les braises
Le feu
Oh-oh-oh
Le feu
No puedo luchar contra el viento
Y contener lo que yo siento
Quiero que sepas mi deseo
No puedo mover las nubes
Pero puedo ser tu pelaje
Cuando lo quieras pedirme
Era solitaria
Pensativa
Yo te pensé fuerte
No entendía
Oh, por qué
Dime por qué
Toma mi corazón
Te doy mi canción
Por cuando hará frío
Ha hecho un fuego
Ardiente
Ardiente
Je te fais la promesse
Du meilleur de moi-même
Et que vienne l'averse
Je protège les braises
Je te fais la promesse
D'une vie de lumière
Et que tombe la neige
Je protège les braises
Le feu
Oh-oh-oh
Le feu
Mi promesa musical
Por tus días infernales
Cuando lloras
Je te promets d'être là
Je te promets tout un brasier
Mille flammes
Au fond de mes yeux
J'ai allumé un feu
Au fond de mes yeux
J'ai allumé un feu
Je te fais la promesse
Du meilleur de moi-même
Et que vienne l'averse
Je protège les braises
Je te fais la promesse
D'une vie de lumière
Et que tombe la neige
Je protège les braises
Le feu
Oh-oh-oh
Le feu
Hmm, oh-oh-oh
Loquilla
Vamos
J'ai pas les mots pour éponger ta peine
J'ai que mes mains pour te conter la mienne
J'ai travaillé sans compter mes semaines
J'ai pas volé la vie que je t'apporte
J'ai pas voulu qu'elle étouffe la nôtre
J'ai tout fait pour que le nous l'emporte
Je te savais simple, mais je te voyais seule
T'étais toute éteinte pourtant si jeune
Oh, pourquoi?
Dis-moi, pourquoi?
Alors j'ai dû ramer
Pour mieux te ramener
Au fond de mes yeux
J'ai allumé un feu
Oh, pour toi
Rien que pour toi
Je te fais la promesse
Du meilleur de moi-même
Et que vienne l'averse
Je protège les braises
Je te fais la promesse
D'une vie de lumière
Et que tombe la neige
Je protège les braises
Le feu
Oh-oh-oh
Le feu
No puedo luchar contra el viento
Y contener lo que yo siento
Quiero que sepas mi deseo
No puedo mover las nubes
Pero puedo ser tu pelaje
Cuando lo quieras pedirme
Era solitaria
Pensativa
Yo te pensé fuerte
No entendía
Oh, por qué
Dime por qué
Toma mi corazón
Te doy mi canción
Por cuando hará frío
Ha hecho un fuego
Ardiente
Ardiente
Je te fais la promesse
Du meilleur de moi-même
Et que vienne l'averse
Je protège les braises
Je te fais la promesse
D'une vie de lumière
Et que tombe la neige
Je protège les braises
Le feu
Oh-oh-oh
Le feu
Mi promesa musical
Por tus días infernales
Cuando lloras
Je te promets d'être là
Je te promets tout un brasier
Mille flammes
Au fond de mes yeux
J'ai allumé un feu
Au fond de mes yeux
J'ai allumé un feu
Je te fais la promesse
Du meilleur de moi-même
Et que vienne l'averse
Je protège les braises
Je te fais la promesse
D'une vie de lumière
Et que tombe la neige
Je protège les braises
Le feu
Oh-oh-oh
Le feu
Hmm, oh-oh-oh
Credits
Writer(s): Renaud Louis Remi Rebillaud, Vianney Bureau
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.