Water Surprise!
Wo-o-o-oh wo-o-o-oh, take your marks
Wo-o-o-oh wo-o-o-oh, a sus marcas
Taiyou ni yobi dasarete
jugyou shuuryou no chaimu (go out!)
Mukau basho wa kimatteru
Isogi ashi no after school (after school)
El sol está llamando,
suena la campana al final de la clase (¡sal!)
Hay un sólo lugar a donde ir
corriendo después de la escuela (después de la escuela)
Suimen ni utsuru sora ni (sora ni)
Ran hansha suru hizashi e (Let's dive!)
Ichibyou datte mate nai
hayaru kodou don't be cool
En la superficie del agua, se refleja el cielo (el cielo)
dentro de los difusos rayos del sol (¡Vamos a sumergirnos!)
No puedo esperar un segundo más,
nuestros corazones acelerados, no seas indiferente
Taikutsu na ruutin mendou goto mo
rokkaa no naka ni shimatte
Nugi suteta ruuru mori agaru tenshon
OK, take your marks...
Una rutina aburrida, cosas problemáticas,
déjalas en el casillero
Nos hemos despojado de las normas, se fortalece la emoción
OK, en sus marcas...
(Are You Ready? Hurry, Hurry,
We are ocean sky fly!)
(Estás listo? Rápido, Rápido,
estamos volando a través del cielo del océano!)
It's water surprise!
Mizu shibuki no naka de
ugoku sekai
Kasoku suru supiido tobi konda
Fuyuu suru karada
toki hanatsu kokoro
Suberi komu mizu no paradise
Atsu matta nakama to
issho ni oyogou
¡Es una sorpresiva agua!
Un mundo que se mueve
a través de las salpicaduras de agua
Nos zambullimos a una velocidad acelerada
La sensación de estar flotando,
nos sentimos tan libres
Deslizándose a través del paraíso de agua
Todos están aquí ahora,
vamos a nadar juntos.
Agaru egao taiyou no shita hikaru toki wo
nakama to tsuna ide
Sonrisas brillantes bajo el sol resplandeciente,
uniéndome a mis amigos
Ii dasu no ga dare datte
kekkyoku kekka wa onaji (enjoy!)
Mokuteki wa icchi shiteru
tanoshimi tai after school (after school)
No importa quien lo sugiera,
llegaremos a la misma conclusión (¡disfruta!)
Tenemos el mismo objetivo,
el divertirnos después de la escuela (después de la escuela)
Ki ga tsukeba kono pataan (pataan)
Igokochi ga ii shouko ni (kyou mo)
Kakusu ki mo naku sowa sowa
Doukan da ne each other
Siempre terminamos siguiendo este patrón (patrón)
Demostrando lo cómodo que estamos aquí (de nuevo hoy)
Ni siquiera estamos escondiendo nuestras inquietudes
Porque sentimos lo mismo que los demás
Natsu no nioi ni saso warete join us
Kyoushitsu no naka ja wakara nai
Teri tsukeru sunshine kumo hitotsu nai
sono saki e
Si estas tentado por el olor del verano, únete a nosotros
No puedes sentirlo en la sala de clases
bajo la brillante luz del sol,
vamos más allá del cielo sin nubes
(Ok! Let's get Started!)
(¡OK! ¡Vamos a comenzar!)
It's water surprise!
Kira meita kisetsu ni
sore zore no
Shunkan wo kizande oi kaketa
Mabataki mo sezu ni
azayaka na netsu wo
Me ippai mune ni sui konde
Saikou no ima wo
oyoide irunda
¡Es una sorpresiva agua!
En esta hermosa y brillante estación,
en la que pasamos algunos
momentos especiales que vamos a recordar,
así como vamos tras nuestros sueños
sin siquiera pestañear, estamos respirando
Un montón de calor vibrante
Nadando y teniendo el mejor momento
de nuestras vidas
It's water surprise!
Mizu shibuki no naka de
ugoku sekai
Kasoku suru supiido tobi konda
Fuyuu suru karada
toki hanatsu kokoro
Suberi komu mizu no paradise
Atsu matta nakama to
issho ni oyogou
¡Es una sorpresiva agua!
Un mundo que se mueve a través
de las salpicaduras de agua
Nos zambullimos a una velocidad acelerada
La sensación de estar flotando,
nos sentimos tan libres
Deslizándose a través del paraíso de agua
Todos están aquí ahora,
vamos a nadar juntos.
Agaru egao taiyou no shita hikaru toki wo
nakama to tsuna ide
Sonrisas brillantes bajo el sol resplandeciente,
uniéndome a mis amigos
Wo-o-o-oh wo-o-o-oh, a sus marcas
Taiyou ni yobi dasarete
jugyou shuuryou no chaimu (go out!)
Mukau basho wa kimatteru
Isogi ashi no after school (after school)
El sol está llamando,
suena la campana al final de la clase (¡sal!)
Hay un sólo lugar a donde ir
corriendo después de la escuela (después de la escuela)
Suimen ni utsuru sora ni (sora ni)
Ran hansha suru hizashi e (Let's dive!)
Ichibyou datte mate nai
hayaru kodou don't be cool
En la superficie del agua, se refleja el cielo (el cielo)
dentro de los difusos rayos del sol (¡Vamos a sumergirnos!)
No puedo esperar un segundo más,
nuestros corazones acelerados, no seas indiferente
Taikutsu na ruutin mendou goto mo
rokkaa no naka ni shimatte
Nugi suteta ruuru mori agaru tenshon
OK, take your marks...
Una rutina aburrida, cosas problemáticas,
déjalas en el casillero
Nos hemos despojado de las normas, se fortalece la emoción
OK, en sus marcas...
(Are You Ready? Hurry, Hurry,
We are ocean sky fly!)
(Estás listo? Rápido, Rápido,
estamos volando a través del cielo del océano!)
It's water surprise!
Mizu shibuki no naka de
ugoku sekai
Kasoku suru supiido tobi konda
Fuyuu suru karada
toki hanatsu kokoro
Suberi komu mizu no paradise
Atsu matta nakama to
issho ni oyogou
¡Es una sorpresiva agua!
Un mundo que se mueve
a través de las salpicaduras de agua
Nos zambullimos a una velocidad acelerada
La sensación de estar flotando,
nos sentimos tan libres
Deslizándose a través del paraíso de agua
Todos están aquí ahora,
vamos a nadar juntos.
Agaru egao taiyou no shita hikaru toki wo
nakama to tsuna ide
Sonrisas brillantes bajo el sol resplandeciente,
uniéndome a mis amigos
Ii dasu no ga dare datte
kekkyoku kekka wa onaji (enjoy!)
Mokuteki wa icchi shiteru
tanoshimi tai after school (after school)
No importa quien lo sugiera,
llegaremos a la misma conclusión (¡disfruta!)
Tenemos el mismo objetivo,
el divertirnos después de la escuela (después de la escuela)
Ki ga tsukeba kono pataan (pataan)
Igokochi ga ii shouko ni (kyou mo)
Kakusu ki mo naku sowa sowa
Doukan da ne each other
Siempre terminamos siguiendo este patrón (patrón)
Demostrando lo cómodo que estamos aquí (de nuevo hoy)
Ni siquiera estamos escondiendo nuestras inquietudes
Porque sentimos lo mismo que los demás
Natsu no nioi ni saso warete join us
Kyoushitsu no naka ja wakara nai
Teri tsukeru sunshine kumo hitotsu nai
sono saki e
Si estas tentado por el olor del verano, únete a nosotros
No puedes sentirlo en la sala de clases
bajo la brillante luz del sol,
vamos más allá del cielo sin nubes
(Ok! Let's get Started!)
(¡OK! ¡Vamos a comenzar!)
It's water surprise!
Kira meita kisetsu ni
sore zore no
Shunkan wo kizande oi kaketa
Mabataki mo sezu ni
azayaka na netsu wo
Me ippai mune ni sui konde
Saikou no ima wo
oyoide irunda
¡Es una sorpresiva agua!
En esta hermosa y brillante estación,
en la que pasamos algunos
momentos especiales que vamos a recordar,
así como vamos tras nuestros sueños
sin siquiera pestañear, estamos respirando
Un montón de calor vibrante
Nadando y teniendo el mejor momento
de nuestras vidas
It's water surprise!
Mizu shibuki no naka de
ugoku sekai
Kasoku suru supiido tobi konda
Fuyuu suru karada
toki hanatsu kokoro
Suberi komu mizu no paradise
Atsu matta nakama to
issho ni oyogou
¡Es una sorpresiva agua!
Un mundo que se mueve a través
de las salpicaduras de agua
Nos zambullimos a una velocidad acelerada
La sensación de estar flotando,
nos sentimos tan libres
Deslizándose a través del paraíso de agua
Todos están aquí ahora,
vamos a nadar juntos.
Agaru egao taiyou no shita hikaru toki wo
nakama to tsuna ide
Sonrisas brillantes bajo el sol resplandeciente,
uniéndome a mis amigos
Credits
Writer(s): Saori Kodama, Akihiko Yamaguchi (akihiko Yamaguchi)
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.