Get Spanish
La ciudad de Toluca está especializado
En la elaboración de este embutido
Pero también se fabrica por un sinfín
De pequeñas empresas familiares
En varias partes del país
Hay una variedad de prestaciones
Del chorizo rojo, llamado así
Busco la mosca en el chorizo, ¡ay, ay, ay, ah!
¡Hola supermercado! ¡Telebancos por aquí!
Let's get Spanish (get Spanish)
Get Spanish on 'em (get Spanish on 'em)
¡Hola supermercado! ¡Telebancos por aquí!
Let's get Spanish (get Spanish)
Get Spanish on 'em (¡excelente!) (get Spanish on 'em)
Prengpreng hello no, prengpreng hola sí
Hola, D-D-DJ, het is Spanjaard W
Ik ben stang man, 't is geen bingo
Ik krijg niks, ik zeg yo no tengo
Bitch nigga, yo no quiero
Hangen met mensen skeero
Hier, neem een Spaanse tfoe (neem een Spaanse tfoe)
¿Dónde está mi dinero? (¿dónde está mi dinero?)
Buenas noches en tot ziens
Excelente, nunca, nooit vriends
Los gezelligitos, ¿dónde está genietos?
Uhh, Costa del Sol (Costa del Sol)
Los gezelligitos, ¿dónde está genietos?
Uhh, Costa del Sol
¡Hola supermercado! ¡Telebancos por aquí!
Let's get Spanish (get Spanish)
Get Spanish on 'em (get Spanish on 'em)
¡Hola supermercado! ¡Telebancos por aquí!
Let's get Spanish (get Spanish) (Fabergego)
Get Spanish on 'em (get Spanish on 'em)
Claro que sí, claro que no
Los jóvenes más chulos del pueblo
Spaanse worst sowieso, voor die ho's chorizo
Bocadillo con manchego, dat is Fabergego
El anos del diablo (anos del diablo)
Dat is de Costa del Sol (dat is de Costa del Sol)
El anos del diablo, dat is de Costa del Sol
Yo quiero esnifar, yo quiero vomitar
Yo quiero comer ham, dus breng je cohoño, breng je coño
Los gezelligitos, ¿dónde está genietos?
Uhh, Costa del Sol (Costa del Sol)
Los gezelligitos, ¿dónde está genietos?
Uhh, Costa del Sol
¡Hola supermercado! ¡Telebancos por aquí!
Let's get Spanish (get Spanish)
Get Spanish on 'em (get Spanish on 'em)
¡Hola supermercado! ¡Telebancos por aquí!
Let's get Spanish (get Spanish)
Get Spanish on 'em (get Spanish on 'em)
¡Hola supermercado! ¡Telebancos por aquí!
Let's get Spanish (get Spanish)
Get Spanish on 'em (get Spanish on 'em)
¡Hola supermercado! ¡Telebancos por aquí!
Let's get Spanish (get Spanish)
Get Spanish on 'em (get Spanish on 'em)
(Yes, this is Harold Freddelbaumchen)
(And you're listening to the only station around town)
(Und we make the schnitzel music, let's go crazy)
(New song, oh my god!)
(Let's just be quiet now and listen to this track)
En la elaboración de este embutido
Pero también se fabrica por un sinfín
De pequeñas empresas familiares
En varias partes del país
Hay una variedad de prestaciones
Del chorizo rojo, llamado así
Busco la mosca en el chorizo, ¡ay, ay, ay, ah!
¡Hola supermercado! ¡Telebancos por aquí!
Let's get Spanish (get Spanish)
Get Spanish on 'em (get Spanish on 'em)
¡Hola supermercado! ¡Telebancos por aquí!
Let's get Spanish (get Spanish)
Get Spanish on 'em (¡excelente!) (get Spanish on 'em)
Prengpreng hello no, prengpreng hola sí
Hola, D-D-DJ, het is Spanjaard W
Ik ben stang man, 't is geen bingo
Ik krijg niks, ik zeg yo no tengo
Bitch nigga, yo no quiero
Hangen met mensen skeero
Hier, neem een Spaanse tfoe (neem een Spaanse tfoe)
¿Dónde está mi dinero? (¿dónde está mi dinero?)
Buenas noches en tot ziens
Excelente, nunca, nooit vriends
Los gezelligitos, ¿dónde está genietos?
Uhh, Costa del Sol (Costa del Sol)
Los gezelligitos, ¿dónde está genietos?
Uhh, Costa del Sol
¡Hola supermercado! ¡Telebancos por aquí!
Let's get Spanish (get Spanish)
Get Spanish on 'em (get Spanish on 'em)
¡Hola supermercado! ¡Telebancos por aquí!
Let's get Spanish (get Spanish) (Fabergego)
Get Spanish on 'em (get Spanish on 'em)
Claro que sí, claro que no
Los jóvenes más chulos del pueblo
Spaanse worst sowieso, voor die ho's chorizo
Bocadillo con manchego, dat is Fabergego
El anos del diablo (anos del diablo)
Dat is de Costa del Sol (dat is de Costa del Sol)
El anos del diablo, dat is de Costa del Sol
Yo quiero esnifar, yo quiero vomitar
Yo quiero comer ham, dus breng je cohoño, breng je coño
Los gezelligitos, ¿dónde está genietos?
Uhh, Costa del Sol (Costa del Sol)
Los gezelligitos, ¿dónde está genietos?
Uhh, Costa del Sol
¡Hola supermercado! ¡Telebancos por aquí!
Let's get Spanish (get Spanish)
Get Spanish on 'em (get Spanish on 'em)
¡Hola supermercado! ¡Telebancos por aquí!
Let's get Spanish (get Spanish)
Get Spanish on 'em (get Spanish on 'em)
¡Hola supermercado! ¡Telebancos por aquí!
Let's get Spanish (get Spanish)
Get Spanish on 'em (get Spanish on 'em)
¡Hola supermercado! ¡Telebancos por aquí!
Let's get Spanish (get Spanish)
Get Spanish on 'em (get Spanish on 'em)
(Yes, this is Harold Freddelbaumchen)
(And you're listening to the only station around town)
(Und we make the schnitzel music, let's go crazy)
(New song, oh my god!)
(Let's just be quiet now and listen to this track)
Credits
Writer(s): Olivier Mitshell Locadia, Pepijn Lanen, Bas Bron, Alfred Tratlehner
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.