Bed of Roses

Sitting here wasted and wounded at this old piano
Trying hard to capture
The moment this morning I don't know
'Cause a bottle of vodka
Is still lodged in my head
And some blonde gave me nightmares
I think that she's still in my bed
As I dream about movies
They won't make of me when I'm dead

With an ironclad fist I wake up and
French kiss the morning
While some marching band keeps
Its own beat in my head
While we're talking
About all of the things that I long to believe
About love and the truth and
What you mean to me
And the truth is baby you're all that I need

I want to lay you down in a bed of roses
For tonight I sleep on a bed of nails
I want to be just as close as the Holy Ghost is
And lay you down on a bed of roses

Well I'm so far away
That each step that I take is on my way home
A king's ransom in dimes I'd given each night
Just to see through this payphone
Still I run out of time
Or it's hard to get through
Till the bird on the wire flies me back to you
I'll just close my eyes and whisper,
Baby blind love is true

I want to lay you down in a bed of roses
For tonight I sleep on a bed of nails
I want to be just as close as the Holy Ghost is
And lay you down on a bed of roses

The hotel bar hangover whiskey's gone dry
The barkeeper's wig's crooked
And she's giving me the eye
I might have said yeah
But I laughed so hard I think I died

Now as you close your eyes
Know I'll be thinking about you
While my mistress she calls me
To stand in her spotlight again
Tonight I won't be alone
But you know that don't
Mean I'm not lonely I've got nothing to prove
For it's you that I'd die to defend

I want to lay you down in a bed of roses
For tonight I sleep on a bed of nails
I want to be just as close as the Holy Ghost is
And lay you down on a bed of roses

Ngồi đây bên chiếc dương cầm cũ kĩ đắm chìm trong hối tiếc và đau thương
Cố nhớ lại từng khoảnh khắc về một buổi sáng mà anh muốn lãng quên
Men rượu vodka làm đầu óc anh váng vất
Rồi anh trải qua một đêm quái quỷ với một ả tóc vàng
Trên giường anh có lẽ cô ta vẫn ở đó
Như một thước phim vô nghĩa cuối đời mà anh đã vẽ ra trong mơ
Với bàn tay cuộn chặt anh choàng tỉnh và nhớ đến nụ hôn nồng nàn mỗi sáng của em
Khi mà những lời ta nói với nhau như nhịp trống diễu hành vang vọng trong đầu anh
Về tất cả những chân lý tình yêu mà anh hằng tin
Rằng em có ý nghĩa đến thế nào với anh và sự thực là
Chỉ em mà thôi là tất cả những gì anh muốn
Anh muốn dành cho em chiếc giường trải đầy hoa hồng êm ái
Dù cho đêm nay anh có phải nằm trên đinh nhọn
Anh muốn được che chở cho em như Chúa luôn ở bên em
Và nhường cho em chiếc giường trải đầy hoa hồng
Dẫu biết đã quá xa rồi nhưng từng bước chân này chỉ muốn tìm lối về nhà
Đổ cho đến những đồng tiền cuối cùng gọi cho em mỗi đêm chỉ để được nghe giọng nói ấy
Cho tới cuối cuộc đời mình khi hấp hối
Cho tới lúc sải cánh kia mang anh về bên em
Anh sẽ nhắm mắt lại và thì thầm rằng
Em à tình yêu mù quáng mới là tình yêu đích thực

Anh muốn em được nằm trên chiếc giường trải đầy hoa hồng êm ái
Dù đêm nay anh có phải chịu đau đớn trên đinh nhọn
Anh muốn gần bên em như Người đang ở cạnh em
Và đưa em lên chiếc giường trải hoa hồng

Khi dư âm men rượu whiskey đã phai nhạt dần
Cô nàng pha rượu gợi cảm đang cố quyến rũ anh
Lẽ ra anh đã có thể nói đồng ý
Nhưng anh chỉ biết cười phá lên để che giấu nỗi đau như đang chết dần này
Anh khát khao được ở bên em trên chiếc giường trải đầy hoa hồng
Nhưng đêm nay chỉ mình anh quằn quại trên đinh nhọn
Anh muốn gần bên em như Chúa luôn che chở em
Và đặt em nằm lên một thảm hoa hồng



Credits
Writer(s): Harold Wilson Reid
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link