Love & Girls
(Hoo-hoo) one, two, three, four
(Hoo-hoo) one, two, three, four
時代のオープニングに 驚愕のハプニングに
必要な存在 don't miss it そう, girls, はいつも mystery
Na-na-na-na-na, na-na-na, love and girls (love and girls)
Na-na-na-na-na, na-na-na, love and girls (love and girls)
愛片手に one, two, three
湧き上がるよ energy
ヒールを鳴らせ one, two, three, four
何待ってるの what you waitin' for?
Na-na-na-na-na, na-na-na, love and girls
Na-na-na-na-na, na-na-na, love and girls
And let me break it down
(Hoo-hoo) love, (hoo-hoo) girls
(Get up, get up) love, (get up, get up) girls
Ooh, like an alien, 瞬く間 きらめいて shine
(Hoo-hoo) say, ha, whoo
L-O-V-E, 輪になって that's right
世界は all 女神が生んだ creature
You want it? Take it, この列車の ticket
It's world-wide な愛 叶える cheerleader, say
見てるだけじゃダメさ 奇想天外の wonderland
キミなりのステップ踏めば 毎日が anniversary (go)
(Hoo-hoo) love, (hoo-hoo) girls
(Get up, get up) love, (get up, get up) girls
Ooh, so brilliant, 百戦練磨 電光石火 shine
(Hoo-hoo) say, (hoo-hoo) whoo
そう その調子 one, two, three
飛び乗りましょ オアソビに
私たちと go for it (come on)
Na-na-na-na-na, na-na-na, love and girls (go)
(Hoo-hoo) love, (hoo-hoo) girls
(Get up, get up) love, (get up, get up) girls
Ooh, like an alien, 瞬く間 きらめいて shine
(Hoo-hoo) say, (hoo-hoo, hoo)
Na-na-na-na-na, na-na-na, love and girls (love and girls)
Na-na-na-na-na
(Hoo-hoo) love, (hoo-hoo) girls
Na-na-na-na-na, na-na-na, love and girls
Na-na-na-na-na, say
(Hoo-hoo) love, (hoo-hoo) girls!
(Hoo-hoo) one, two, three, four
時代のオープニングに 驚愕のハプニングに
必要な存在 don't miss it そう, girls, はいつも mystery
Na-na-na-na-na, na-na-na, love and girls (love and girls)
Na-na-na-na-na, na-na-na, love and girls (love and girls)
愛片手に one, two, three
湧き上がるよ energy
ヒールを鳴らせ one, two, three, four
何待ってるの what you waitin' for?
Na-na-na-na-na, na-na-na, love and girls
Na-na-na-na-na, na-na-na, love and girls
And let me break it down
(Hoo-hoo) love, (hoo-hoo) girls
(Get up, get up) love, (get up, get up) girls
Ooh, like an alien, 瞬く間 きらめいて shine
(Hoo-hoo) say, ha, whoo
L-O-V-E, 輪になって that's right
世界は all 女神が生んだ creature
You want it? Take it, この列車の ticket
It's world-wide な愛 叶える cheerleader, say
見てるだけじゃダメさ 奇想天外の wonderland
キミなりのステップ踏めば 毎日が anniversary (go)
(Hoo-hoo) love, (hoo-hoo) girls
(Get up, get up) love, (get up, get up) girls
Ooh, so brilliant, 百戦練磨 電光石火 shine
(Hoo-hoo) say, (hoo-hoo) whoo
そう その調子 one, two, three
飛び乗りましょ オアソビに
私たちと go for it (come on)
Na-na-na-na-na, na-na-na, love and girls (go)
(Hoo-hoo) love, (hoo-hoo) girls
(Get up, get up) love, (get up, get up) girls
Ooh, like an alien, 瞬く間 きらめいて shine
(Hoo-hoo) say, (hoo-hoo, hoo)
Na-na-na-na-na, na-na-na, love and girls (love and girls)
Na-na-na-na-na
(Hoo-hoo) love, (hoo-hoo) girls
Na-na-na-na-na, na-na-na, love and girls
Na-na-na-na-na, say
(Hoo-hoo) love, (hoo-hoo) girls!
Credits
Writer(s): Anne Judith Wik, Ronny Vidar Svendsen, Kaoru Masai, Erik Gustaf Lidbom
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.