Medo
Mese chick yi, ɔyɛ buei (yie ei!)
Chick yi, ɔyɛ buei (yie ei!)
Ɔbaa a ɔsom bo, na ɔdi mu sɛ Ghana 'sikafuturo'
Bibini krabɛhwɛ, wo tuntum yi sɛ 'yuo
Me ara me 'gɛde', Inglesi ahoɔfɛ
Ne kurokyia, ɔreyi n'akyea
Ɔbaa sei, sonn sɛ aborɔbɛ
Wei deɛ, adehyeɛ
Kenya, me na meseɛ
Sɛ mahu mmaa nnan, nson, aduɔson-nson
Nso wei deɛ, adutwam
Ɔbaa sima, ahoɔfɛ adware no
Merebɛda no adi wɔ badwam
Anokwa, momma menka, na Ghana mmaa deɛ
Moyɛ sharp, sharp, sharp, sharp
Hwɛ n'enimba, sɛdeɛ ɔto n'abasaɛ
Abɔ me so koraa, mentumi nkasa
Masa, wei deɛ, wodi ka
Ɔbaa no ɔyɛ real, ɛnyɛ ntorɔ bi na meretwa
Ne ho twa te sɛ Ɔsɔfo Gabriel
Adeɛ no, mabooku, mo nso morechooku-chooku
Wowie a woaka sɛ, "super, adeɛ yi deɛ, ɛyɛ cool"
Gbiɛ ntɔ lɛ mi super, gbu bo akɛɛ, "Who are you?"
Tɔ, mɛtua
Mɛkura wo bɔkɔɔ, te sɛ kosua
Akosua, ɛnnɛ, w'adeɛ no ara na mepɛ
Wo ho daeɛ ma mafɔn sɛ praeɛ
Mentumi nkɔ adwareeɛ na mahunu kwaeɛ
Ne nyinaa, haha, wo ara na woayɛ
Me dɔ, wo ara na woayɛ, whoa!
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam'
Sɛ wodɔ me a, bue wo kwanm'
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam'
Sɛ wodɔ me a, bue wo kwanm'
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam', nti mɛmma obi nsɛe w'aden
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam'
Sɛ wodɔ me a, bue wo kwanm'
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam'
Sɛ wodɔ me a, bue wo kwanm'
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam', nti mɛmma obi nsɛe w'aden
Me nipa no, yɛfrɛ no Maabena (Maabena)
I swear, walahi, me ne no ara na ɛbɛtena, yeah (yɛbɛtena)
Mehyiaa ne two, wɔ Club OAU (cool)
Seisei, ɔka me body ho te sɛ tatoo (uh)
Mefiri town ba a, ɔde anigyeɛ yɛ me atuu (uh)
Ɔse, "hello, darling, mm, hello, Kwaku
Deɛn na wobɛdi, ampesi anaasɛ banku?" ('ku)
No pee, deɛ woanoa biara, ɛyɛ cool
Me nko ara me dɔ, Maabena, ɛne n'aniwa mma (mma)
Ne kanea nnum anadwo, ɔkyɛn ogya nsranma (uh)
N'ani mbere wo Circle, n'ani mbere wo beamer (beamer)
Swanzy Biggie nko ara na ɔne no bɛwo mma (mma)
N'adukuro mu nsuo o, Jack, merenom ara akɔ owuom'
Wowɔ hen, obi ba ahoɔfɛ? ra yɛnkyin' kurom (kurom)
Ɛhemfa na ɛ'dɛ, Bantama anaasɛ Kurofurom?
Tanwee, nwee-nwee, nwee-nwee, tanwee, nwee-nwee, nwee-nwee
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam' (ɔdɔ wɔ akomam')
Sɛ wodɔ me a, bue wo kwanm'
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam'
Sɛ wodɔ me a, bue wo kwanm'
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam', nti mɛmma obi nsɛe w'aden
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam'
Sɛ wodɔ me a, bue wo kwanm'
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam'
Sɛ wodɔ me a, bue wo kwanm'
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam', nti mɛmma obi nsɛe w'aden
Mese chick yi, ɔyɛ buei (yie ei!)
Chick yi, ɔyɛ buei (yie ei!)
Mentietie obiara ano, mɛntie nea obiara bɛka (oh-oh)
Ghanafoɔ no no, agyesɛ akeka-akeka
Adeɛ a ɛ'dɛ no, ma obi no, ɛte sɛ ɛsoro wesa (oh)
Obi nnɔ mma obi no, nti mɛnkɔ abisa
Neɛ meteɛ biara, fa no saa ara
Bie mu na memmra mu (bie mu na memmra mu)
Neɛ meteɛ biara fa no saa ara
Bie mu na memmra mu (bie mu na memmra mu)
Mentietie obiara ano, mɛntie nea obiara bɛka (oh-oh)
Ghanafoɔ no no, agyesɛ akeka-akeka
Adeɛ a ɛ'dɛ no, ma obi no, ɛte sɛ ɛsoro wesa (oh)
Obi nnɔ mma obi no, nti mɛnkɔ abisa
Neɛ meteɛ biara, fa no saa ara
Bie mu na memmra mu (bie mu na memmra mu)
Neɛ meteɛ biara fa no saa ara
Bie mu na memmra mu (bie mu na memmra mu)
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam'
Sɛ wodɔ me a, bue wo kwanm'
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam'
Sɛ wodɔ me a, bue wo kwanm'
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam', nti mɛmma obi nsɛe w'aden
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam'
Sɛ wodɔ me a, bue wo kwanm'
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam'
Sɛ wodɔ me a, bue wo kwanm'
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam', nti mɛmma obi nsɛe w'aden
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam'
Sɛ wodɔ me a, bue wo kwanm'
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam'
Sɛ wodɔ me a, bue wo kwanm'
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam', nti mɛmma obi nsɛe w'aden
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam'
Sɛ wodɔ me a, bue wo kwanm'
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam'
Sɛ wodɔ me a, bue wo kwanm'
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam', nti mɛmma obi nsɛe w'aden
Mese chick yi, ɔyɛ buei (yie ei!)
Chick yi, ɔyɛ buei (yie ei!)
Mese chick yi, ɔyɛ buei (yie ei!)
Chick yi, ɔyɛ buei (yie ei!)
Mese chick yi, ɔyɛ buei (yie ei!)
Chick yi, ɔyɛ buei (yie ei!)
Mese chick yi, ɔyɛ buei (yie ei!)
Chick yi, ɔyɛ buei (yie ei!)
Mese chick yi, ɔyɛ buei (yie ei!)
Chick yi, ɔyɛ buei (yie ei!)
Mese chick yi, ɔyɛ buei (yie ei!)
Chick yi, ɔyɛ buei (yie ei!)
Mese chick yi, ɔyɛ buei (yie ei!)
Chick yi, ɔyɛ buei (yie ei!)
Ɔbaa a ɔsom bo, na ɔdi mu sɛ Ghana 'sikafuturo'
Bibini krabɛhwɛ, wo tuntum yi sɛ 'yuo
Me ara me 'gɛde', Inglesi ahoɔfɛ
Ne kurokyia, ɔreyi n'akyea
Ɔbaa sei, sonn sɛ aborɔbɛ
Wei deɛ, adehyeɛ
Kenya, me na meseɛ
Sɛ mahu mmaa nnan, nson, aduɔson-nson
Nso wei deɛ, adutwam
Ɔbaa sima, ahoɔfɛ adware no
Merebɛda no adi wɔ badwam
Anokwa, momma menka, na Ghana mmaa deɛ
Moyɛ sharp, sharp, sharp, sharp
Hwɛ n'enimba, sɛdeɛ ɔto n'abasaɛ
Abɔ me so koraa, mentumi nkasa
Masa, wei deɛ, wodi ka
Ɔbaa no ɔyɛ real, ɛnyɛ ntorɔ bi na meretwa
Ne ho twa te sɛ Ɔsɔfo Gabriel
Adeɛ no, mabooku, mo nso morechooku-chooku
Wowie a woaka sɛ, "super, adeɛ yi deɛ, ɛyɛ cool"
Gbiɛ ntɔ lɛ mi super, gbu bo akɛɛ, "Who are you?"
Tɔ, mɛtua
Mɛkura wo bɔkɔɔ, te sɛ kosua
Akosua, ɛnnɛ, w'adeɛ no ara na mepɛ
Wo ho daeɛ ma mafɔn sɛ praeɛ
Mentumi nkɔ adwareeɛ na mahunu kwaeɛ
Ne nyinaa, haha, wo ara na woayɛ
Me dɔ, wo ara na woayɛ, whoa!
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam'
Sɛ wodɔ me a, bue wo kwanm'
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam'
Sɛ wodɔ me a, bue wo kwanm'
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam', nti mɛmma obi nsɛe w'aden
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam'
Sɛ wodɔ me a, bue wo kwanm'
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam'
Sɛ wodɔ me a, bue wo kwanm'
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam', nti mɛmma obi nsɛe w'aden
Me nipa no, yɛfrɛ no Maabena (Maabena)
I swear, walahi, me ne no ara na ɛbɛtena, yeah (yɛbɛtena)
Mehyiaa ne two, wɔ Club OAU (cool)
Seisei, ɔka me body ho te sɛ tatoo (uh)
Mefiri town ba a, ɔde anigyeɛ yɛ me atuu (uh)
Ɔse, "hello, darling, mm, hello, Kwaku
Deɛn na wobɛdi, ampesi anaasɛ banku?" ('ku)
No pee, deɛ woanoa biara, ɛyɛ cool
Me nko ara me dɔ, Maabena, ɛne n'aniwa mma (mma)
Ne kanea nnum anadwo, ɔkyɛn ogya nsranma (uh)
N'ani mbere wo Circle, n'ani mbere wo beamer (beamer)
Swanzy Biggie nko ara na ɔne no bɛwo mma (mma)
N'adukuro mu nsuo o, Jack, merenom ara akɔ owuom'
Wowɔ hen, obi ba ahoɔfɛ? ra yɛnkyin' kurom (kurom)
Ɛhemfa na ɛ'dɛ, Bantama anaasɛ Kurofurom?
Tanwee, nwee-nwee, nwee-nwee, tanwee, nwee-nwee, nwee-nwee
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam' (ɔdɔ wɔ akomam')
Sɛ wodɔ me a, bue wo kwanm'
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam'
Sɛ wodɔ me a, bue wo kwanm'
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam', nti mɛmma obi nsɛe w'aden
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam'
Sɛ wodɔ me a, bue wo kwanm'
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam'
Sɛ wodɔ me a, bue wo kwanm'
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam', nti mɛmma obi nsɛe w'aden
Mese chick yi, ɔyɛ buei (yie ei!)
Chick yi, ɔyɛ buei (yie ei!)
Mentietie obiara ano, mɛntie nea obiara bɛka (oh-oh)
Ghanafoɔ no no, agyesɛ akeka-akeka
Adeɛ a ɛ'dɛ no, ma obi no, ɛte sɛ ɛsoro wesa (oh)
Obi nnɔ mma obi no, nti mɛnkɔ abisa
Neɛ meteɛ biara, fa no saa ara
Bie mu na memmra mu (bie mu na memmra mu)
Neɛ meteɛ biara fa no saa ara
Bie mu na memmra mu (bie mu na memmra mu)
Mentietie obiara ano, mɛntie nea obiara bɛka (oh-oh)
Ghanafoɔ no no, agyesɛ akeka-akeka
Adeɛ a ɛ'dɛ no, ma obi no, ɛte sɛ ɛsoro wesa (oh)
Obi nnɔ mma obi no, nti mɛnkɔ abisa
Neɛ meteɛ biara, fa no saa ara
Bie mu na memmra mu (bie mu na memmra mu)
Neɛ meteɛ biara fa no saa ara
Bie mu na memmra mu (bie mu na memmra mu)
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam'
Sɛ wodɔ me a, bue wo kwanm'
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam'
Sɛ wodɔ me a, bue wo kwanm'
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam', nti mɛmma obi nsɛe w'aden
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam'
Sɛ wodɔ me a, bue wo kwanm'
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam'
Sɛ wodɔ me a, bue wo kwanm'
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam', nti mɛmma obi nsɛe w'aden
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam'
Sɛ wodɔ me a, bue wo kwanm'
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam'
Sɛ wodɔ me a, bue wo kwanm'
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam', nti mɛmma obi nsɛe w'aden
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam'
Sɛ wodɔ me a, bue wo kwanm'
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam'
Sɛ wodɔ me a, bue wo kwanm'
Ɔdɔ deɛ, ɛwɔ akomam', nti mɛmma obi nsɛe w'aden
Mese chick yi, ɔyɛ buei (yie ei!)
Chick yi, ɔyɛ buei (yie ei!)
Mese chick yi, ɔyɛ buei (yie ei!)
Chick yi, ɔyɛ buei (yie ei!)
Mese chick yi, ɔyɛ buei (yie ei!)
Chick yi, ɔyɛ buei (yie ei!)
Mese chick yi, ɔyɛ buei (yie ei!)
Chick yi, ɔyɛ buei (yie ei!)
Mese chick yi, ɔyɛ buei (yie ei!)
Chick yi, ɔyɛ buei (yie ei!)
Mese chick yi, ɔyɛ buei (yie ei!)
Chick yi, ɔyɛ buei (yie ei!)
Mese chick yi, ɔyɛ buei (yie ei!)
Credits
Writer(s): Reinaldo Ferreira
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.