Happiness
يا الله يا رحمان
(O God o merciful)
حقّق أمانينا
(Fulfill our wishes)
وفّقنا في كل آن
(Grant us success each and every time)
في مساعينا
(In all our quests)
يا الله يا منّان
(O God o bestower of blessings)
حقّق أمانينا
(Fulfill our wishes)
وفّقنا في كل آن
(Grant us success each and every time)
في مساعينا
(In all our quests)
Grateful today
For difference and change
For all colours and shades
'Cause you made it this way
وهبتنا النبراس
(You granted us light)
بحب كل الناس
أغدق لنا الإحساس
(Shower us with good feelings)
أنت هادينا
(You are our guide)
يا الله يا رحمان
(O God o merciful)
حقّق أمانينا
(Fulfill our wishes)
وفّقنا في كل آن
(Grant us success each and every time)
في مساعينا
(In all our quests)
يا الله يا منّان
(O God o bestower of blessings)
حقّق أمانينا
(Fulfill our wishes)
وفّقنا في كل آن
(Grant us success each and every time)
في مساعينا
(In all our quests)
Music
Let's celebrate and give thanks for difference and change
One world united, undivided by our different ways
يا الله يا رحمان
(O God o merciful)
حقّق أمانينا
(Fulfill our wishes)
وفّقنا في كل آن
(Grant us success each and every time)
في مساعينا
(In all our quests)
يا الله يا منّان
(O God o bestower of blessings)
حقّق أمانينا
(Fulfill our wishes)
وفّقنا في كل آن
(Grant us success each and every time)
في مساعينا
(In all our quests)
يا كاشف الأسرار
(O revealer of all secrets)
ومنزل الأمطار
(And the provider of rains)
عقولنا تحتار
(Our minds are puzzled)
في مساعينا
(In our quests)
Let's give you our praise
For this world that you shaped
For all cultures and faiths
'Cause you made it this way
يا الله يا رحمان
(O God o merciful)
حقّق أمانينا
(Fulfill our wishes)
وفّقنا في كل آن
(Grant us success each and every time)
في مساعينا
(In all our quests)
يا الله يا منّان
(O God o bestower of blessings)
حقّق أمانينا
(Fulfill our wishes)
وفّقنا في كل آن
(Grant us success each and every time)
في مساعينا
(In all our quests)
Music
Ajib dua'i ya rajaa'i, bi-rreda wal-khair أجب دعائي يا رجائي، بالرضا والخير
(O my hope, answer my prayer with contentment and good)
Anir tareeqi, ma' sadiqi, bi-htiramil-ghaiyyr أنر طريقي، مع صديقي، بالحترام الغير
(Brighten us, my friend and I, with the light of showing respect to one another)
يا الله يا رحمان
(O God o merciful)
حقّق أمانينا
(Fulfill our wishes)
وفّقنا في كل آن
(Grant us success each and every time)
في مساعينا
(In all our quests)
يا الله يا منّان
(O God o bestower of blessings)
حقّق أمانينا
(Fulfill our wishes)
وفّقنا في كل آن
(Grant us success each and every time)
في مساعينا
(In all our quests)
(O God o merciful)
حقّق أمانينا
(Fulfill our wishes)
وفّقنا في كل آن
(Grant us success each and every time)
في مساعينا
(In all our quests)
يا الله يا منّان
(O God o bestower of blessings)
حقّق أمانينا
(Fulfill our wishes)
وفّقنا في كل آن
(Grant us success each and every time)
في مساعينا
(In all our quests)
Grateful today
For difference and change
For all colours and shades
'Cause you made it this way
وهبتنا النبراس
(You granted us light)
بحب كل الناس
أغدق لنا الإحساس
(Shower us with good feelings)
أنت هادينا
(You are our guide)
يا الله يا رحمان
(O God o merciful)
حقّق أمانينا
(Fulfill our wishes)
وفّقنا في كل آن
(Grant us success each and every time)
في مساعينا
(In all our quests)
يا الله يا منّان
(O God o bestower of blessings)
حقّق أمانينا
(Fulfill our wishes)
وفّقنا في كل آن
(Grant us success each and every time)
في مساعينا
(In all our quests)
Music
Let's celebrate and give thanks for difference and change
One world united, undivided by our different ways
يا الله يا رحمان
(O God o merciful)
حقّق أمانينا
(Fulfill our wishes)
وفّقنا في كل آن
(Grant us success each and every time)
في مساعينا
(In all our quests)
يا الله يا منّان
(O God o bestower of blessings)
حقّق أمانينا
(Fulfill our wishes)
وفّقنا في كل آن
(Grant us success each and every time)
في مساعينا
(In all our quests)
يا كاشف الأسرار
(O revealer of all secrets)
ومنزل الأمطار
(And the provider of rains)
عقولنا تحتار
(Our minds are puzzled)
في مساعينا
(In our quests)
Let's give you our praise
For this world that you shaped
For all cultures and faiths
'Cause you made it this way
يا الله يا رحمان
(O God o merciful)
حقّق أمانينا
(Fulfill our wishes)
وفّقنا في كل آن
(Grant us success each and every time)
في مساعينا
(In all our quests)
يا الله يا منّان
(O God o bestower of blessings)
حقّق أمانينا
(Fulfill our wishes)
وفّقنا في كل آن
(Grant us success each and every time)
في مساعينا
(In all our quests)
Music
Ajib dua'i ya rajaa'i, bi-rreda wal-khair أجب دعائي يا رجائي، بالرضا والخير
(O my hope, answer my prayer with contentment and good)
Anir tareeqi, ma' sadiqi, bi-htiramil-ghaiyyr أنر طريقي، مع صديقي، بالحترام الغير
(Brighten us, my friend and I, with the light of showing respect to one another)
يا الله يا رحمان
(O God o merciful)
حقّق أمانينا
(Fulfill our wishes)
وفّقنا في كل آن
(Grant us success each and every time)
في مساعينا
(In all our quests)
يا الله يا منّان
(O God o bestower of blessings)
حقّق أمانينا
(Fulfill our wishes)
وفّقنا في كل آن
(Grant us success each and every time)
في مساعينا
(In all our quests)
Credits
Writer(s): Sami Yusuf, Will Knox
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
Altri album
- Alma
- Existentia (feat. Homayoun Shajarian) - Single
- When Paths Meet (Vol. 2)
- Beyond the Stars (Live)
- The Journey (Live) - Single
- Nasimi (Live Expo Version) - Single
- Beyond the Stars (Live)
- The Centre (Live in Samarkand)
- Mast Qalandar (Stepping into Light) [Live] - Single
- Ya Nabi (Stepping into Light) [Live]
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.