La Photo
FRENCH
je me promenais dans la rue
m'occupant de rien, de tout
et puis, elle passait
mon regard l'a croise
je lui ai sourri, je lui ai dit
c'est toi? [c'est moi]
oui c'est moi elle m'a t'elle dit [hihihi]
elle me demanda ou est ce que j'aimais aller dans ce monde?
quelque part dans votre esprit ton esprit
n'avez vous jammais eu cette sensation... douce [douce]
qu'on laisse tout ce qui est noir noir obscur obscur negatif negatif
en dehors [en dehors]
you got to leave [you got to leave]
you got to breathe [you got to breathe]
you got to love [you got to love]
to be free [to be free]
un endroit dans ton esprit
un endroit ou les mots n'ont plus d'importance [plus jammais d'importance]
une sensation douce [douce]
inconnue, ... et intense [intense]
un monde mysterieux
enfoui, derriere cette vie que nous montrons [hahaha]
tout ce qui est negatif [ouahou]
n'a pas lieu
ouahou...[haha c'est quoi ca?]
you got to leave [you got to leave]
you got to breathe [you got to breathe]
you got to love [you got to love]
to be free [to be free]
c'est la photo
d'une vie
ailleurs
peut etre
TRANSLATION
I was walking by the street
Taking care of nothing ... of everithing
And then, she was passing
Our eyes met
I smiled at her, I told her
It's you? [It's me]
Yes it's me, she tols me [hahaha]
She asked me where I wanted to go in this world.
Somewhere in your mind [IN your mind]
Didn't you have this sensation ... sweet [sweet]
That you leave what is black [black] dark [dark] negative [negative]
outside [outside]
you got to leave [you got to leave]
you got to breathe [you got to breathe]
you got to love [you got to love]
to be free [to be free]
A place, in your mind
A place, where the words... don't matter anymore [will never matter again]
A sweet sensation [sweet]
Unknown ... and intense [intense]
A mysterious world
Burried, behind this life we show [hahaha]
everything negative [ouahou]
didn't hapen
ouahou [hahaha ...what's that?]
you got to leave [you got to leave]
you got to breathe [you got to breathe]
you got to love [you got to love]
to be free [to be free]
It's the picture
Of a life
Elsewhere
Maybe...
je me promenais dans la rue
m'occupant de rien, de tout
et puis, elle passait
mon regard l'a croise
je lui ai sourri, je lui ai dit
c'est toi? [c'est moi]
oui c'est moi elle m'a t'elle dit [hihihi]
elle me demanda ou est ce que j'aimais aller dans ce monde?
quelque part dans votre esprit ton esprit
n'avez vous jammais eu cette sensation... douce [douce]
qu'on laisse tout ce qui est noir noir obscur obscur negatif negatif
en dehors [en dehors]
you got to leave [you got to leave]
you got to breathe [you got to breathe]
you got to love [you got to love]
to be free [to be free]
un endroit dans ton esprit
un endroit ou les mots n'ont plus d'importance [plus jammais d'importance]
une sensation douce [douce]
inconnue, ... et intense [intense]
un monde mysterieux
enfoui, derriere cette vie que nous montrons [hahaha]
tout ce qui est negatif [ouahou]
n'a pas lieu
ouahou...[haha c'est quoi ca?]
you got to leave [you got to leave]
you got to breathe [you got to breathe]
you got to love [you got to love]
to be free [to be free]
c'est la photo
d'une vie
ailleurs
peut etre
TRANSLATION
I was walking by the street
Taking care of nothing ... of everithing
And then, she was passing
Our eyes met
I smiled at her, I told her
It's you? [It's me]
Yes it's me, she tols me [hahaha]
She asked me where I wanted to go in this world.
Somewhere in your mind [IN your mind]
Didn't you have this sensation ... sweet [sweet]
That you leave what is black [black] dark [dark] negative [negative]
outside [outside]
you got to leave [you got to leave]
you got to breathe [you got to breathe]
you got to love [you got to love]
to be free [to be free]
A place, in your mind
A place, where the words... don't matter anymore [will never matter again]
A sweet sensation [sweet]
Unknown ... and intense [intense]
A mysterious world
Burried, behind this life we show [hahaha]
everything negative [ouahou]
didn't hapen
ouahou [hahaha ...what's that?]
you got to leave [you got to leave]
you got to breathe [you got to breathe]
you got to love [you got to love]
to be free [to be free]
It's the picture
Of a life
Elsewhere
Maybe...
Credits
Writer(s): Simon Ratcliffe, Felix Major Buxton
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Altri album
- Cish Cash (Superchumbo Remixes) [feat. Siouxsie Sioux] - Single
- Where’s My Head At _ - Single
- Basement Jaxx at CRSSD Festival Fall '23: The Palms (DJ Mix)
- Jaxx Classics Remixed II
- Express Yourself
- Defected: Basement Jaxx at Glitterbox, Hï Ibiza, Aug 21, 2022 (DJ Mix)
- Red Alert (Remixes)
- Defected: Basement Jaxx at Glitterbox, Hï Ibiza, May 29, 2022 (DJ Mix)
- Where's Your Head At - Martin Ikin Remix - Edit (Mixed)
- Fly Life
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.