Van dometa
Pola 7 ujutru...
Ona još uvek spava
Vreme tad stane kad svane, iskradem se iz apartmana
Nigde žive duše, samo galebovi kruže i ja slušam ih dok zamišljeno stojim
Pusta obala i stopala mi propadaju, pesak čini da sporo tonem ustvari plovim
Slušam talase nanose morsku travu, morsku penu, na stenama ostavljaju trag soli
U slobodnoj zoni, ti me slobodno zovi, ali fon mi ne zvoni, jer sam van dometa sori
I palme i zaliv i borovi i more
I molovi i bove, dok dok brodovi plove
I čamci sa pramcem u pravcu horizonta
Voda ne potapa posadu broda jer moja je flota ko?
Moja Santa Maria, Ninja i Pinta, u njima meditiram,
Nije mi bitna nijedna sitna stvar osim krstarenja
Urmine palme ko džinovski ananasi,
U pesku pišem under the sea
Slova mi raznose talasi
Zamisli da tamo si
Tamo gde su mali
tamno-crveni korali
Gde su plavi okeani
Gde su stalno vedri dani
Gde nas ne vidi niko
Niko ne čuje nas
Tu-tu gde nema dometa, ti i ja, idemo
Idemo daleko
Idemo daleko
Naša privatna Atlantida
Plivamo sa jatom riba
Priroda na hiljadu milja van dometa
Ejouu nastavi da spavaš,
Okreni ledja zracima sunca
Nebo je puno kormorana, brod čeka kormilara, ja tu sam
Evo me tu sam, nasukan na obali ko meduza, mladi gusar prati trag na mapi blaga
Moj sarkofag je zakopan sa zlatom zato svaki dan ja tragam za tajnom arhipelaga
Na Galapagos i Barbados, albatrosi lete, vetar smeta im da slete na svetionik
U slobodnoj zoni, ti me slobodno zovi, ali fon mi ne zvoni, jer sam van dometa sori
I skrivene plaže i špilje i palme
I lignje i dagnje, alge, ribe i krabe
Mediteran me tera da meditiram
meni trebaju jedra, po meridijanima
Da plovim pa plivam topla klima, idila
to je divlja sredina mreže pune sardina
veslam a stojim u mestu
Uvek isti listovi kad otvorim svesku
Na novom listu vidim gotovu pesmu
Krije se od mene kao školjke u pesku
Tamo gde su mali
tamno-crveni korali
Gde su plavi okeani
Gde su stalno vedri dani
Gde nas ne vidi niko
Niko ne čuje nas
Tu-tu gde nema dometa, ti i ja, idemo
Idemo daleko
Idemo daleko
Naša privatna Atlantida
Plivamo sa jatom riba
Priroda na hiljadu milja van dometa
Hor cvrčaka, olupine u dubini sipine kosti škarpine i delfini
Hor cvrčaka, borovi i smola, oleandri lavanda i miris mora, van dometa
Van dometa
Van dometa
Još uvek pola 7 ujutru, nigde žive duše
samo galebovi kruže, kruže, kruže
Tamo gde su mali
tamno-crveni korali
Gde su plavi okeani
Gde su stalno vedri dani
Gde nas ne vidi niko
Niko ne čuje nas
Tu-tu gde nema dometa, ti i ja, idemo
Idemo daleko
Idemo daleko
Naša privatna Atlantida
Plivamo sa jatom riba
Priroda na hiljadu milja van dometa
Ona još uvek spava
Vreme tad stane kad svane, iskradem se iz apartmana
Nigde žive duše, samo galebovi kruže i ja slušam ih dok zamišljeno stojim
Pusta obala i stopala mi propadaju, pesak čini da sporo tonem ustvari plovim
Slušam talase nanose morsku travu, morsku penu, na stenama ostavljaju trag soli
U slobodnoj zoni, ti me slobodno zovi, ali fon mi ne zvoni, jer sam van dometa sori
I palme i zaliv i borovi i more
I molovi i bove, dok dok brodovi plove
I čamci sa pramcem u pravcu horizonta
Voda ne potapa posadu broda jer moja je flota ko?
Moja Santa Maria, Ninja i Pinta, u njima meditiram,
Nije mi bitna nijedna sitna stvar osim krstarenja
Urmine palme ko džinovski ananasi,
U pesku pišem under the sea
Slova mi raznose talasi
Zamisli da tamo si
Tamo gde su mali
tamno-crveni korali
Gde su plavi okeani
Gde su stalno vedri dani
Gde nas ne vidi niko
Niko ne čuje nas
Tu-tu gde nema dometa, ti i ja, idemo
Idemo daleko
Idemo daleko
Naša privatna Atlantida
Plivamo sa jatom riba
Priroda na hiljadu milja van dometa
Ejouu nastavi da spavaš,
Okreni ledja zracima sunca
Nebo je puno kormorana, brod čeka kormilara, ja tu sam
Evo me tu sam, nasukan na obali ko meduza, mladi gusar prati trag na mapi blaga
Moj sarkofag je zakopan sa zlatom zato svaki dan ja tragam za tajnom arhipelaga
Na Galapagos i Barbados, albatrosi lete, vetar smeta im da slete na svetionik
U slobodnoj zoni, ti me slobodno zovi, ali fon mi ne zvoni, jer sam van dometa sori
I skrivene plaže i špilje i palme
I lignje i dagnje, alge, ribe i krabe
Mediteran me tera da meditiram
meni trebaju jedra, po meridijanima
Da plovim pa plivam topla klima, idila
to je divlja sredina mreže pune sardina
veslam a stojim u mestu
Uvek isti listovi kad otvorim svesku
Na novom listu vidim gotovu pesmu
Krije se od mene kao školjke u pesku
Tamo gde su mali
tamno-crveni korali
Gde su plavi okeani
Gde su stalno vedri dani
Gde nas ne vidi niko
Niko ne čuje nas
Tu-tu gde nema dometa, ti i ja, idemo
Idemo daleko
Idemo daleko
Naša privatna Atlantida
Plivamo sa jatom riba
Priroda na hiljadu milja van dometa
Hor cvrčaka, olupine u dubini sipine kosti škarpine i delfini
Hor cvrčaka, borovi i smola, oleandri lavanda i miris mora, van dometa
Van dometa
Van dometa
Još uvek pola 7 ujutru, nigde žive duše
samo galebovi kruže, kruže, kruže
Tamo gde su mali
tamno-crveni korali
Gde su plavi okeani
Gde su stalno vedri dani
Gde nas ne vidi niko
Niko ne čuje nas
Tu-tu gde nema dometa, ti i ja, idemo
Idemo daleko
Idemo daleko
Naša privatna Atlantida
Plivamo sa jatom riba
Priroda na hiljadu milja van dometa
Credits
Writer(s): Aleksandar Aleksov, Filip Millectic, Milos Roganovic
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.