Le lac d'or
Je parle encore avec moi-même
Ma tête attrapée par les sirènes, roule sur sa route
Sans s'arrêter
Sans s'arrêter
Sans s'arrêter
À l'intérieur, dans le lac bleu
Dans des milliers de trous
La nuit, elle te comprend
Que je te parle, que je t'avoue
Mes sentiments y sont cachés
Mais juste au cas où on l'fait
Proposition dans l'espace
Tu dois apprendre à être en vie
Je m'en vais vivre une nouvelle vie
Mes mains feront des pierres un château rempli de mystères
De mystères
De mystères
De mystères
Je parle encore avec moi-même
Entre les lumières bleues
Je laisse mon corps aller
Une proposition dans l'espace
Le sillon de crystal vole
Au dessus de ses reflets
Entre les lumières bleues
Je laisse mon corps s'en aller dans le airs
La vraie couleur des nuits infinies
Au fond, j'atteindrai la porte qui me mènera alors
À la chambre d'or
La chambre d'or
La chambre d'or
À l'intérieur, dans le lac d'or
Dans des milliers de trous
La nuit, elle te comprend
Que je te parle, que je t'avoue
Mes sentiments y sont cachés
Mais juste au cas où on l'fait
Proposition dans l'espace
Tu dois apprendre à être en vie
Ma tête attrapée par les sirènes, roule sur sa route
Sans s'arrêter
Sans s'arrêter
Sans s'arrêter
À l'intérieur, dans le lac bleu
Dans des milliers de trous
La nuit, elle te comprend
Que je te parle, que je t'avoue
Mes sentiments y sont cachés
Mais juste au cas où on l'fait
Proposition dans l'espace
Tu dois apprendre à être en vie
Je m'en vais vivre une nouvelle vie
Mes mains feront des pierres un château rempli de mystères
De mystères
De mystères
De mystères
Je parle encore avec moi-même
Entre les lumières bleues
Je laisse mon corps aller
Une proposition dans l'espace
Le sillon de crystal vole
Au dessus de ses reflets
Entre les lumières bleues
Je laisse mon corps s'en aller dans le airs
La vraie couleur des nuits infinies
Au fond, j'atteindrai la porte qui me mènera alors
À la chambre d'or
La chambre d'or
La chambre d'or
À l'intérieur, dans le lac d'or
Dans des milliers de trous
La nuit, elle te comprend
Que je te parle, que je t'avoue
Mes sentiments y sont cachés
Mais juste au cas où on l'fait
Proposition dans l'espace
Tu dois apprendre à être en vie
Credits
Writer(s): Pablo Antoine Rene Padovani
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2025 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.