Alegria da Cidade (Ao Vivo)
A minha pele de ébano é
A minha alma nua
Espalhando a luz do sol
Espelhando a luz da lua
A minha pele de ébano é, ô
A minha alma nua, a minha alma nua, eh
Espalhando a luz do sol
Espelhando a luz da lua
Tem a plumagem da noite
E a liberdade da rua
Minha pele é linguagem
E a leitura é toda sua
Será que você não viu?
Não entendeu o meu toque
No coração da América, eu sou o jazz
Sou o rock, sou o rock and roll, yeah-yeah!
Eu sou parte de você
Mesmo que você me negue
Na beleza do afoxé
Ou no balanço no reggae, uou! Yeah! Uou!
Eu sou o sol da Jamaica
Sou a cor da Bahia, sou
Eu sou você, sou você
E você não sabia, oh, não, você não sabia, yeah-yeah!
Liberdade, Curuzu, Harlem, Palmares, Soweto
Harlem, Soweto, Soweto
Nosso céu é todo blue
E o mundo é um grande gueto, yeah-ah!
E apesar de tanto não, tanta dor que nos invade
Somos nós a alegria da cidade
Apesar de tanto não, tanta dor que nos invade
Somos nós a alegria da cidade, yeah-yeah-yeah
Apesar de tanto não, tanta dor que nos invade
Somos nós a alegria da cidade
Apesar de tanto não, não, não
Oh, não, não, não, não, oh, não!
Hum!
A minha alma nua, oh-êh
Espalhando a luz do sol
Espelhando a luz da lua, oh-ah-uê-ah
A minha pele de ébano é
A minha alma nua, a minha alma nua, oh-eh
Espalhando a luz do sol
Espelhando a luz da lua
Oh-nah-ei-ah
Oh, não, ih
Ih-uh-ih-ô-ô-uh
Oh, não, nah-no, oh, nah-no-hey
No, no, oh, no, yeah-yeah-yeah-yeah
Oh, no, no, no, no, yeah
Oh, no, no, no, no, yeah, uh!
Ih!
Ih!
Ih!
Ih!
Ih!
Ih!
Ih!
Ih!
Ih!
A minha alma nua
Espalhando a luz do sol
Espelhando a luz da lua
A minha pele de ébano é, ô
A minha alma nua, a minha alma nua, eh
Espalhando a luz do sol
Espelhando a luz da lua
Tem a plumagem da noite
E a liberdade da rua
Minha pele é linguagem
E a leitura é toda sua
Será que você não viu?
Não entendeu o meu toque
No coração da América, eu sou o jazz
Sou o rock, sou o rock and roll, yeah-yeah!
Eu sou parte de você
Mesmo que você me negue
Na beleza do afoxé
Ou no balanço no reggae, uou! Yeah! Uou!
Eu sou o sol da Jamaica
Sou a cor da Bahia, sou
Eu sou você, sou você
E você não sabia, oh, não, você não sabia, yeah-yeah!
Liberdade, Curuzu, Harlem, Palmares, Soweto
Harlem, Soweto, Soweto
Nosso céu é todo blue
E o mundo é um grande gueto, yeah-ah!
E apesar de tanto não, tanta dor que nos invade
Somos nós a alegria da cidade
Apesar de tanto não, tanta dor que nos invade
Somos nós a alegria da cidade, yeah-yeah-yeah
Apesar de tanto não, tanta dor que nos invade
Somos nós a alegria da cidade
Apesar de tanto não, não, não
Oh, não, não, não, não, oh, não!
Hum!
A minha alma nua, oh-êh
Espalhando a luz do sol
Espelhando a luz da lua, oh-ah-uê-ah
A minha pele de ébano é
A minha alma nua, a minha alma nua, oh-eh
Espalhando a luz do sol
Espelhando a luz da lua
Oh-nah-ei-ah
Oh, não, ih
Ih-uh-ih-ô-ô-uh
Oh, não, nah-no, oh, nah-no-hey
No, no, oh, no, yeah-yeah-yeah-yeah
Oh, no, no, no, no, yeah
Oh, no, no, no, no, yeah, uh!
Ih!
Ih!
Ih!
Ih!
Ih!
Ih!
Ih!
Ih!
Ih!
Credits
Writer(s): Antonio Jorge Portugal, Lazaro Jeronimo Ferreira
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.