Pout-pourri de Samba Reggae - Odé / Negrume da Noite / Depois do Ilê ...
Odékomorodé
Odé arerê
Odékomorodé, odé
Odé arerê
Odékomorodé
Odé arerê
Odékomorodé, odé
Odé arerê
O negrume da noite
Reluziu no dia
É a beleza azeviche
Que a negritude criou
O negrume da noite
Reluziu no dia
É a beleza azeviche
Que a negritude criou
Constitui um universo de beleza
Explorado pela raça negra
Constitui um universo de beleza
Explorado pela raça negra
Por isso o negro lutou, o negro lutou
E acabou invejado e se consagrou, dá-lhe
Por isso o negro lutou, o negro lutou
E acabou invejado e se consagrou, dá-lhe
Odékomorodé
Odé arerê
Odékomorodé, odé
Odé arerê, vai
Odékomorodé
Odé arerê
Odékomorodé
Odé arerê
Quero ver você, Ilê Aiyê
Passar por aqui
Quero ver você, Ilê Aiyê
Passar por aqui
Não me pegue, não me toque
Por favor, não me provoque
Que eu só quero ver o Ilê (passar), dá-lhe
Não me pegue, não me toque
Por favor não me provoque
Que eu só quero ver o Ilê, Ilê Aiyê (passar)
Quero ver você, Ilê Aiyê
Passar por aqui
Quero ver você Ilê Aiyê
Passar por aqui
Eu sou negão
Eu sou negão
Eu quero ouvir
Meu coração é a liberdade
É a liberdade
Eu sou negão
(Eu sou negão)
Meu coração (meu coração) é a liberdade
É a liberdade
Sou do Curuzu (Ilê)
Sou do Curuzu (Ilê)
Igualdade na cor
Essa é a nossa verdade
Sou do Curuzu (Ilê)
Sou do Curuzu (Ilê)
Igualdade na cor
Essa é a nossa verdade
Eu sou negão, eu quero ouvir
(Eu sou negão)
Meu coração (meu coração é a liberdade)
(É a liberdade) ai
Eu sou negão
(Eu sou negão)
Eu sou negão
(Eu sou negão)
Meu coração (meu coração) é a liberdade
É a liberdade
Sou do Curuzu (Ilê)
Sou do Curuzu (Ilê)
Igualdade na cor
Essa é a nossa verdade
Sou do Curuzu (Ilê)
Sou do Curuzu (Ilê)
Igualdade na cor
Essa é a nossa verdade
Cadê a Bahia na palma da mão?
Cadê? Na palma da mão?
Cadê a Bahia na palma da mão?
Cantando o alfabeto do negão
Cadê a Bahia na palma da mão?
Cadê a Bahia (na palma da mão?)
Cadê a Bahia na palma da mão?
Cantando o alfabeto do negão
Iêê Sakalavas oná ê
Iáá Sakalavas oná á
Iêê (Sakalavas oná ê)
Iáá Sakalavas oná á
Madagascar (ilha, ilha do amor)
Madagascar (ilha, ilha do amor)
Madagascar (ilha, ilha do amor)
Eu sou o arco-íris de Madagascar
Madagascar (ilha, ilha do amor)
Madagascar (ilha, ilha do amor)
Madagascar (ilha, ilha do amor)
Eu sou o arco-íris de Madagascar
E eu disse aiê, aiê
Aiêê (Madagascar Olodum)
Olha, eu disse aiê
Aiê, eu sou o arco-íris de Madagascar
E eu disse aiê, aiê
(Aiêê, Madagascar Olodum)
Olha, eu disse aiê
Aiê, eu sou o arco-íris de Madagascar
Iêê Sakalavas oná ê
Iáá Sakalavas oná á
Iêê Sakalavas oná ê
Iáá Sakalavas oná á
Madagascar (ilha, ilha do amor)
Madagascar (ilha, ilha do amor)
Madagascar (ilha, ilha do amor)
Eu sou o arco-íris de Madagascar
Madagascar (ilha, ilha do amor)
Madagascar (ilha, ilha do amor)
Madagascar (ilha, ilha do amor)
Eu sou o arco-íris de Madagascar
Ele, ele
Ele, ele, elegibô
Elegibô, elegibô
Ele, ele
Ele, ele, elegibô
Elegibô, elegibô
Cidade reluzente (elegibô)
Cidade florescen... (elegibô)
Cidade reluzente (elegibô)
Cidade florescente (elegibô)
Ô, Bahia, ia ia
Bahia que não me sai do pensamento
Ô, Bahia, ia ia
Bahia que não me sai do pensamento
Odé arerê
Odékomorodé, odé
Odé arerê
Odékomorodé
Odé arerê
Odékomorodé, odé
Odé arerê
O negrume da noite
Reluziu no dia
É a beleza azeviche
Que a negritude criou
O negrume da noite
Reluziu no dia
É a beleza azeviche
Que a negritude criou
Constitui um universo de beleza
Explorado pela raça negra
Constitui um universo de beleza
Explorado pela raça negra
Por isso o negro lutou, o negro lutou
E acabou invejado e se consagrou, dá-lhe
Por isso o negro lutou, o negro lutou
E acabou invejado e se consagrou, dá-lhe
Odékomorodé
Odé arerê
Odékomorodé, odé
Odé arerê, vai
Odékomorodé
Odé arerê
Odékomorodé
Odé arerê
Quero ver você, Ilê Aiyê
Passar por aqui
Quero ver você, Ilê Aiyê
Passar por aqui
Não me pegue, não me toque
Por favor, não me provoque
Que eu só quero ver o Ilê (passar), dá-lhe
Não me pegue, não me toque
Por favor não me provoque
Que eu só quero ver o Ilê, Ilê Aiyê (passar)
Quero ver você, Ilê Aiyê
Passar por aqui
Quero ver você Ilê Aiyê
Passar por aqui
Eu sou negão
Eu sou negão
Eu quero ouvir
Meu coração é a liberdade
É a liberdade
Eu sou negão
(Eu sou negão)
Meu coração (meu coração) é a liberdade
É a liberdade
Sou do Curuzu (Ilê)
Sou do Curuzu (Ilê)
Igualdade na cor
Essa é a nossa verdade
Sou do Curuzu (Ilê)
Sou do Curuzu (Ilê)
Igualdade na cor
Essa é a nossa verdade
Eu sou negão, eu quero ouvir
(Eu sou negão)
Meu coração (meu coração é a liberdade)
(É a liberdade) ai
Eu sou negão
(Eu sou negão)
Eu sou negão
(Eu sou negão)
Meu coração (meu coração) é a liberdade
É a liberdade
Sou do Curuzu (Ilê)
Sou do Curuzu (Ilê)
Igualdade na cor
Essa é a nossa verdade
Sou do Curuzu (Ilê)
Sou do Curuzu (Ilê)
Igualdade na cor
Essa é a nossa verdade
Cadê a Bahia na palma da mão?
Cadê? Na palma da mão?
Cadê a Bahia na palma da mão?
Cantando o alfabeto do negão
Cadê a Bahia na palma da mão?
Cadê a Bahia (na palma da mão?)
Cadê a Bahia na palma da mão?
Cantando o alfabeto do negão
Iêê Sakalavas oná ê
Iáá Sakalavas oná á
Iêê (Sakalavas oná ê)
Iáá Sakalavas oná á
Madagascar (ilha, ilha do amor)
Madagascar (ilha, ilha do amor)
Madagascar (ilha, ilha do amor)
Eu sou o arco-íris de Madagascar
Madagascar (ilha, ilha do amor)
Madagascar (ilha, ilha do amor)
Madagascar (ilha, ilha do amor)
Eu sou o arco-íris de Madagascar
E eu disse aiê, aiê
Aiêê (Madagascar Olodum)
Olha, eu disse aiê
Aiê, eu sou o arco-íris de Madagascar
E eu disse aiê, aiê
(Aiêê, Madagascar Olodum)
Olha, eu disse aiê
Aiê, eu sou o arco-íris de Madagascar
Iêê Sakalavas oná ê
Iáá Sakalavas oná á
Iêê Sakalavas oná ê
Iáá Sakalavas oná á
Madagascar (ilha, ilha do amor)
Madagascar (ilha, ilha do amor)
Madagascar (ilha, ilha do amor)
Eu sou o arco-íris de Madagascar
Madagascar (ilha, ilha do amor)
Madagascar (ilha, ilha do amor)
Madagascar (ilha, ilha do amor)
Eu sou o arco-íris de Madagascar
Ele, ele
Ele, ele, elegibô
Elegibô, elegibô
Ele, ele
Ele, ele, elegibô
Elegibô, elegibô
Cidade reluzente (elegibô)
Cidade florescen... (elegibô)
Cidade reluzente (elegibô)
Cidade florescente (elegibô)
Ô, Bahia, ia ia
Bahia que não me sai do pensamento
Ô, Bahia, ia ia
Bahia que não me sai do pensamento
Credits
Writer(s): Cuiuba, Geronimo, Miltao, Paulinho Do Reco, Rey Zulu, Ytthamar Tropicalia
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.