No se vende la calle - L.A. Razza Mix
Hahahahahaha!
Hiiii! Yeah, han han, huh
Tres lenguajes got mise, three languages
Doc Gyneco, welcome to Los Angeles
Here we gotta pretty girls, aqui tenemos la nena bella
Send the ugly ones, aquí tenemos la nena bella
XXXXXXXXXXXXXXXXXXX kickin' much signs
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX rock line
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX still scandalous
Doc Gyneco, welcome to Los Angeles
J'aaaaaaaaaai stoppé l'école et commencé l'alcool
J'suis pris dans les femmes, dans la flambe et le rap
Faut qu'j'm'échappe, ça fait longtemps, ça date
Toutes ces soirées où j'étais bien sapé
La tête alcoolisée, j'me mettais à tchatcher
Celles qu'en temps normal j'n'aurais pas calculer
Mysto-Bruno: le duo du quartier
De Porte de la Chapelle, je suis passé à Sarcelles
Où j'ai visité la seconde capitale
Où les baskets sont blanches et les mecs s'appellent "Timal"
Stomy, Bouboule, Guetch, Passi et Kenzy
Des mecs sans faille qui tirent et ciao, bye bye
Ok je stoppe sur les détails
Car je sais que tu bloques sur la Secte Äbdoulaï
Et si maintenant je rappe et que mon style décape
Dac' ou pas dac', Doc t'as mis une tape
Grâce à Mysto, j'ai erré dans les studios
J'ai posé mes mots et instauré mon flow
Dis-moi, qui suis-je? Le Doc Gyneco
A donde quieras vas, las calles son igual
Ningún océano puede separar
De Francia (La rue n'es pas à vendre)
De Francia (La rue n'est pas à vendre)
A donde quieras vas, las calles son igual
Ningún océano puede separar
De España (La rue n'es pas à vendre)
De Francia (Ça fait 20 ans que j'la loue)
Era una noche oscura cuando esto ocurio
Estaba caminando y una nena me llamo
No lo pense dos veces caminé donde ella
"Le pasa algo a mi carro", "¿ De verdad, niña bella?"
"¿ A lo puedes arreglar?", "Chica, claro que si"
"Tengo que usar el telefono, ¿ me esperas aquí?"
Checkee el motor y parecia mentira
Estaba el dispositivo destapao de la batería
¿ Será una trampa? Una trampa, era
¿ Donde, donde pero donde está esta nena?
En el bolsillo de frente escondí mi cartera
Debajo la camisa, encondí mi cadena
Mire hacia el cielo y la luna estaba llena
Tres otros pasos, por detras, en la acera
No mire a nadie, será mi imaginación
En la calle no confío y lo escribo en la cancíon
Observe dos hombres cruzando la calle
De esta noche terrible yo me recuerdo en detalle
Si te sacan un revolver, dime ¿ que tu vas a hacer?
Hice lo que pude, empece a correr
Oí un balazo y despues lo sentí
Con mi espalda llena sangre, tropeze y caí
Me quitaron la cadena, la cartera y los zapatos
Uno me dijo: "Si te mueves, te mato"
A donde quieras vas, las calles son igual
Ningún océano puede separar
De Francia (La rue n'es pas à vendre)
De Francia (La rue n'est pas à vendre)
A donde quieras vas, las calles son igual
Ningún océano puede separar
De España (La rue n'es pas à vendre)
De Francia (Ça fait 20 ans que j'la loue)
Welcome to Los Angeles
Welcome to Los Angeles
Aah, Doc Gyneco et El Maestro
C'est les mêmes ghettos, c'est les mêmes negros
On boit la même bière, on fait les mêmes prières
Ouais!
PLC
Hiiii! Yeah, han han, huh
Tres lenguajes got mise, three languages
Doc Gyneco, welcome to Los Angeles
Here we gotta pretty girls, aqui tenemos la nena bella
Send the ugly ones, aquí tenemos la nena bella
XXXXXXXXXXXXXXXXXXX kickin' much signs
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX rock line
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX still scandalous
Doc Gyneco, welcome to Los Angeles
J'aaaaaaaaaai stoppé l'école et commencé l'alcool
J'suis pris dans les femmes, dans la flambe et le rap
Faut qu'j'm'échappe, ça fait longtemps, ça date
Toutes ces soirées où j'étais bien sapé
La tête alcoolisée, j'me mettais à tchatcher
Celles qu'en temps normal j'n'aurais pas calculer
Mysto-Bruno: le duo du quartier
De Porte de la Chapelle, je suis passé à Sarcelles
Où j'ai visité la seconde capitale
Où les baskets sont blanches et les mecs s'appellent "Timal"
Stomy, Bouboule, Guetch, Passi et Kenzy
Des mecs sans faille qui tirent et ciao, bye bye
Ok je stoppe sur les détails
Car je sais que tu bloques sur la Secte Äbdoulaï
Et si maintenant je rappe et que mon style décape
Dac' ou pas dac', Doc t'as mis une tape
Grâce à Mysto, j'ai erré dans les studios
J'ai posé mes mots et instauré mon flow
Dis-moi, qui suis-je? Le Doc Gyneco
A donde quieras vas, las calles son igual
Ningún océano puede separar
De Francia (La rue n'es pas à vendre)
De Francia (La rue n'est pas à vendre)
A donde quieras vas, las calles son igual
Ningún océano puede separar
De España (La rue n'es pas à vendre)
De Francia (Ça fait 20 ans que j'la loue)
Era una noche oscura cuando esto ocurio
Estaba caminando y una nena me llamo
No lo pense dos veces caminé donde ella
"Le pasa algo a mi carro", "¿ De verdad, niña bella?"
"¿ A lo puedes arreglar?", "Chica, claro que si"
"Tengo que usar el telefono, ¿ me esperas aquí?"
Checkee el motor y parecia mentira
Estaba el dispositivo destapao de la batería
¿ Será una trampa? Una trampa, era
¿ Donde, donde pero donde está esta nena?
En el bolsillo de frente escondí mi cartera
Debajo la camisa, encondí mi cadena
Mire hacia el cielo y la luna estaba llena
Tres otros pasos, por detras, en la acera
No mire a nadie, será mi imaginación
En la calle no confío y lo escribo en la cancíon
Observe dos hombres cruzando la calle
De esta noche terrible yo me recuerdo en detalle
Si te sacan un revolver, dime ¿ que tu vas a hacer?
Hice lo que pude, empece a correr
Oí un balazo y despues lo sentí
Con mi espalda llena sangre, tropeze y caí
Me quitaron la cadena, la cartera y los zapatos
Uno me dijo: "Si te mueves, te mato"
A donde quieras vas, las calles son igual
Ningún océano puede separar
De Francia (La rue n'es pas à vendre)
De Francia (La rue n'est pas à vendre)
A donde quieras vas, las calles son igual
Ningún océano puede separar
De España (La rue n'es pas à vendre)
De Francia (Ça fait 20 ans que j'la loue)
Welcome to Los Angeles
Welcome to Los Angeles
Aah, Doc Gyneco et El Maestro
C'est les mêmes ghettos, c'est les mêmes negros
On boit la même bière, on fait les mêmes prières
Ouais!
PLC
Credits
Writer(s): Doc Gyneco, Ken Kessie, Raul Maysonet
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.