Je Cherche Un Homme
C'est si bon,
De partir n'importe ou,
Bras dessus bras dessous,
En chantant des chansons,
C'est si bon,
De se dire des mots doux -
De petit rien du tout -
Mais qui en disent long.
En voyant notre mine ravie
Les passants dans la rue, nous envient
C'est si bon,
De guetter dans ses yeux
Un espoir merveilleux
Qui donne le frisson
C'est si bon
Ces petit's sensations
a vaut mieux qu'un million.
C'est tell'ment, tell'ment bon
Voil C'est bon
Les passants dans la rue
Bras dessus bras dessous
En chantant des chansons
Quel espoir merveilleux
Uummm - C'est bon.
Je cherche un millionnaire
Avec des grands "Cadillac car"
"Mink coats" - Des bijoux
Jusqu'au cou, tu sais?
C'est bon
Cette petit' sensation
Ou peut-tre quelqu'un
avec un petit yacht, no?
Aahhh C'est bon
C'est bon, C'est bon
Vous savez bien que j'attendrai
quelqu'un qui pourrait m'apporter
beaucoup de "loot."
Ce soir?, Demain?, La semaine prochain?
N'importe quand.
Uummm - C'est bon - si bon
Il sera trs - crazy, no?
Voil, c'est tell'ment bon!
It's so good,
Just wandering around,
Arm in arm, arm in arm,
And Singing songs.
It's so good,
To whisper sweet words -,
Little nothings,
But little nothing that can be
said again and again.
Seeing our love-struck expression
The passers-by in the street envy us.
It's so good,
To see shining in her eyes
A marvelous promise
That sendsa shivers up and down my spine.
The're so good
These little thrills
That are worth more than a million
It's so very, very good.
It's Good - Yes, It's good
The passers-by in the street -
Arm in arm, arm in arm -
Singing songs -
What a marvelous promise
Uummm - It's good.
I'm looking for a millionaire
With big Cadillac cars
Mink coats - jewels
As big as your fist - you know?
It's good
This little feeling -
Perhaps someone with a little yacht, no?
Aahhh it's good -
it's good - so good-
You know I'm waiting for
someone who can give me
plenty of loot.
Tonight? - Tomorrow?- Next Week?
Dosen't matter when.
Uummm - It's so good - so good
It will be very crazy, no?
It's very good!
De partir n'importe ou,
Bras dessus bras dessous,
En chantant des chansons,
C'est si bon,
De se dire des mots doux -
De petit rien du tout -
Mais qui en disent long.
En voyant notre mine ravie
Les passants dans la rue, nous envient
C'est si bon,
De guetter dans ses yeux
Un espoir merveilleux
Qui donne le frisson
C'est si bon
Ces petit's sensations
a vaut mieux qu'un million.
C'est tell'ment, tell'ment bon
Voil C'est bon
Les passants dans la rue
Bras dessus bras dessous
En chantant des chansons
Quel espoir merveilleux
Uummm - C'est bon.
Je cherche un millionnaire
Avec des grands "Cadillac car"
"Mink coats" - Des bijoux
Jusqu'au cou, tu sais?
C'est bon
Cette petit' sensation
Ou peut-tre quelqu'un
avec un petit yacht, no?
Aahhh C'est bon
C'est bon, C'est bon
Vous savez bien que j'attendrai
quelqu'un qui pourrait m'apporter
beaucoup de "loot."
Ce soir?, Demain?, La semaine prochain?
N'importe quand.
Uummm - C'est bon - si bon
Il sera trs - crazy, no?
Voil, c'est tell'ment bon!
It's so good,
Just wandering around,
Arm in arm, arm in arm,
And Singing songs.
It's so good,
To whisper sweet words -,
Little nothings,
But little nothing that can be
said again and again.
Seeing our love-struck expression
The passers-by in the street envy us.
It's so good,
To see shining in her eyes
A marvelous promise
That sendsa shivers up and down my spine.
The're so good
These little thrills
That are worth more than a million
It's so very, very good.
It's Good - Yes, It's good
The passers-by in the street -
Arm in arm, arm in arm -
Singing songs -
What a marvelous promise
Uummm - It's good.
I'm looking for a millionaire
With big Cadillac cars
Mink coats - jewels
As big as your fist - you know?
It's good
This little feeling -
Perhaps someone with a little yacht, no?
Aahhh it's good -
it's good - so good-
You know I'm waiting for
someone who can give me
plenty of loot.
Tonight? - Tomorrow?- Next Week?
Dosen't matter when.
Uummm - It's so good - so good
It will be very crazy, no?
It's very good!
Credits
Writer(s): Pina Bruyere, Pazman Emer
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.