La Ribote
To-to, to-to
Qui frappe à ma porte?
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Si zòt vini
Soyez les bienvenus
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Zòt pé rantre
Pou soukwé kò-zot
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Voisins, voisines
Installez-vous donc
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Zòt ni tanbou
Épi banjo
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Man ni ti-bwa
Épi vyé-chacha
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Metez-vous bien
Sortez vos cantiques
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Wouvè finèt'
Wouvè vèrsyèn'
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
(Ouais!)
(Alé i bon!)
(Ouais!)
(Alé i bon!)
(Ouais!)
(Alé i bon!)
(Ouais!)
(Alé i bon!)
To-to, to-to
Qui frappe à ma porte?
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Té ni Maurice épi Chabin'-lan
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Té ni Raoul épi fanm nèg-la
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Mwen wè Jojo té ka tribiché
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Zòt za rivé
Installez-vous donc
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Vous pouvez boire
Vous pouvez manger
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
La ni bwè
La ni manjé
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Pran 'kordéon épi tanbou-a
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
(Ouais!)
(Alé i bon!)
(Ouais!)
(Alé i bon!)
To-to, to-to
Qui frappe à ma porte?
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Zòt tout' rivé?
Mwen paka wè Sonya
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Installez-vous
Prenez vos cantiques
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Tous ceux ki swèf
Ay' la kwizin'
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
I ni à boire
Pour les dames aussi
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Pour les enfants
C'est sur le balcon
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Venez donc
Vous êtes ici chez vous
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Jòdi sé Nwèl
Sé la ribote
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Jòdi sé Nwèl
Sé la ribote
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Di Antwann'
Préparé kay-li
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Lè nou fini
Nou kay' désann' mònn-lan
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Fè atansyon
Pa krazé mèb-mwen
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Albè-lan mèté ti-shrub la
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
I ni boudin, i ni paté
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Venez donc faire la ribote
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Venez faire, oui, la ribote
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Alé!
La'w yé non?
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Bibo!
Éti vyann'-lan?
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Josh! Ti boutéy wònm-lan pa oubliyé'y!
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Manmay mi nou an Nwèl-la
Mi Nwèl-la rivé
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Ah, ça c'est la ribote
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Ah, ça c'est la ribote
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Pòté tanbou, pòté tanbou
Grinnyé pi chacha, tou sa zòt ni
Manmay sa sé Noël! Noël antan lontan
Qui frappe à ma porte?
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Si zòt vini
Soyez les bienvenus
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Zòt pé rantre
Pou soukwé kò-zot
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Voisins, voisines
Installez-vous donc
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Zòt ni tanbou
Épi banjo
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Man ni ti-bwa
Épi vyé-chacha
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Metez-vous bien
Sortez vos cantiques
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Wouvè finèt'
Wouvè vèrsyèn'
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
(Ouais!)
(Alé i bon!)
(Ouais!)
(Alé i bon!)
(Ouais!)
(Alé i bon!)
(Ouais!)
(Alé i bon!)
To-to, to-to
Qui frappe à ma porte?
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Té ni Maurice épi Chabin'-lan
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Té ni Raoul épi fanm nèg-la
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Mwen wè Jojo té ka tribiché
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Zòt za rivé
Installez-vous donc
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Vous pouvez boire
Vous pouvez manger
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
La ni bwè
La ni manjé
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Pran 'kordéon épi tanbou-a
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
(Ouais!)
(Alé i bon!)
(Ouais!)
(Alé i bon!)
To-to, to-to
Qui frappe à ma porte?
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Zòt tout' rivé?
Mwen paka wè Sonya
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Installez-vous
Prenez vos cantiques
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Tous ceux ki swèf
Ay' la kwizin'
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
I ni à boire
Pour les dames aussi
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Pour les enfants
C'est sur le balcon
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Venez donc
Vous êtes ici chez vous
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Jòdi sé Nwèl
Sé la ribote
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Jòdi sé Nwèl
Sé la ribote
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Di Antwann'
Préparé kay-li
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Lè nou fini
Nou kay' désann' mònn-lan
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Fè atansyon
Pa krazé mèb-mwen
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Albè-lan mèté ti-shrub la
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
I ni boudin, i ni paté
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Venez donc faire la ribote
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Venez faire, oui, la ribote
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Alé!
La'w yé non?
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Bibo!
Éti vyann'-lan?
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Josh! Ti boutéy wònm-lan pa oubliyé'y!
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Manmay mi nou an Nwèl-la
Mi Nwèl-la rivé
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Ah, ça c'est la ribote
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Ah, ça c'est la ribote
(To-to, to-to)
(Qui frappe à ma porte?)
Pòté tanbou, pòté tanbou
Grinnyé pi chacha, tou sa zòt ni
Manmay sa sé Noël! Noël antan lontan
Credits
Writer(s): Alain Marlin
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.