Margot
Desde lejos se te embroca, pelandruna abacanada,
que nacistes en la mugre de un convento de arrabal...
Pero hay algo que te vende, yo no sé si es la mirada,
la manera de sentarte, de vestir, de estar parada
o tu cuerpo acostumbrado a las pilchas de percal.
Ese cuerpo que te marca los compases tentadores
del candombe de algún tango en los brazos de un buen gil,
mientras triunfa tu silueta y tu trajes de colores,
entre risas y piropos de muchachos seguidores,
entre el humo de los puros y el champán de Armenonville.
Son mentiras, no fue un guapo compadrón y prepotente,
ni un malevo veterano el que al vicio te largó...
Vos rodaste por tu culpa y no fue inocentemente...
¡berretines de bacana que tenías en la mente
desde un día que un jailaife de yugillo te afiló!
Siempre vas con los amigos a tomar ricos licores,
a lujosos reservados del Petit o del Julien,
y tu vieja, ¡pobre vieja! lava toda la semana
pa' poder parar la olla, con pobreza franciscana,
en el viejo conventillo alumbrado a kerosén.
Yo recuerdo, no tenías casi nada que ponerte,
hoy usas ajuar de seda con rositas rococó,
¡me reviente tu presencia... pagaría por no verte...
si hasta el nombre te han cambiado como has cambiado de suerte:
ya no sos mi Margarita, ahora te llaman Margot!
que nacistes en la mugre de un convento de arrabal...
Pero hay algo que te vende, yo no sé si es la mirada,
la manera de sentarte, de vestir, de estar parada
o tu cuerpo acostumbrado a las pilchas de percal.
Ese cuerpo que te marca los compases tentadores
del candombe de algún tango en los brazos de un buen gil,
mientras triunfa tu silueta y tu trajes de colores,
entre risas y piropos de muchachos seguidores,
entre el humo de los puros y el champán de Armenonville.
Son mentiras, no fue un guapo compadrón y prepotente,
ni un malevo veterano el que al vicio te largó...
Vos rodaste por tu culpa y no fue inocentemente...
¡berretines de bacana que tenías en la mente
desde un día que un jailaife de yugillo te afiló!
Siempre vas con los amigos a tomar ricos licores,
a lujosos reservados del Petit o del Julien,
y tu vieja, ¡pobre vieja! lava toda la semana
pa' poder parar la olla, con pobreza franciscana,
en el viejo conventillo alumbrado a kerosén.
Yo recuerdo, no tenías casi nada que ponerte,
hoy usas ajuar de seda con rositas rococó,
¡me reviente tu presencia... pagaría por no verte...
si hasta el nombre te han cambiado como has cambiado de suerte:
ya no sos mi Margarita, ahora te llaman Margot!
Credits
Writer(s): Carlos Gardel, Jose Razzano, Celedonio Esteban Flores
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2025 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.