The Golden Handshake
The years have passed, my love, my dearest friend
the fears will last until the very end
This farewell kiss feels like a golden handshake,
and I don't shed a tear, but shout out loud a big hurray
Ich seh ein, es ist gefährlich,
und krieche an die Oberfläche
Es ist kein Innen nicht in Sicht,
und nichts, was dem entsprechen könnte
Ich strafe jeden hier mit Lügen
und ich geb dem Zweifel statt,
like a fool, wer mehr erwartet,
also her doch mit der Leidenschaft
Ich mein die Kunst nur zu vergessen,
was sich in Licht und Farbe zeigt
Was da ist nenn ich Abszesse,
von irgendeiner Möglichkeit
The years have passed, my love, my dearest friend
the fears will last until the very end
This farewell kiss feels like a golden handshake,
and I don't shed a tear, but shout out loud a big hurray
Wie man es auch sieht, es ist gespenstisch
ist gespenstisch und vertrackt
In diesen Augen sehe ich endlich,
was mir fehlt vertausendfacht
Um die Angst, die ich nicht habe,
ist es also lang noch nicht geschehen
Und nichts trägt sie hier zu Grabe,
denn sie ist vielgestalt, ja, schizophren
Immer scheint noch was im Petto,
immer etwas in Reserve für spätere Stunden und Sekunden,
ich will es jetzt,
so habt mich gerne
The years have passed, my love, my dearest friend
the fears will last until the very end
This farewell kiss feels like a golden handshake,
and I don't shed a tear, but shout out loud a big hurray
Was ich hier also versuche,
ist scheu und trotzdem grenzenlos
Ich bin allein zur Geisterstunde,
doch meine Geister sind erbost
über den Teufel den ich male,
mit feinen Strichen an die Wand
Was nicht ist, bleibt doch das Wahre,
es liegt mir schlüssig auf der Hand
Doch mein Wissen scheint gefährlich,
weil es mich schleichend überfällt,
und was ich singe, bleibt entbehrlich,
in bloßer Not schnell hergestellt
Solang ich diesen Schatz nicht habe,
von dem spricht die halbe Welt
Mit stolzer Brust tritt er zu Markt und Tage,
und jeder hat sich angestellt
The years have passed, my love, my dearest friend
the fears will last until the very end
This farewell kiss feels like a golden handshake,
and I don't shed a tear, but shout out loud a big hurray
Man kann sagen, das ist alles
ungeschickt und auch altmodisch
Doch generell und so als ganzes betrachtet,
muss man gestehen, es ist mehr als logisch
Get me, get me a song,
and get me the singer too,
and I will, I will show you
a liar, a liar, a liar
Sind das jetzt die Lieder,
die man wirklich fürchten muss?
Opportunistische Roboter,
für jedes Köpfchen einen Schuss
Burn your money, it turns you down,
ein neues Kleid, ein neuer Sound
für Schlangengruben, Löwenhöhlen,
nach unten nivellierte Höhen
Fools high crowned and well protected,
und eine Sprache, die vergisst
Diesen Krieg hat man verloren,
I have a dream, das ist das Gift
Für jeden Traum aus diesen Mündern,
schick ich ins Feld eine Armada
Ich werde rauben, stehlen, plündern,
ich singe Tabula Rasa, taratatata
Doch alles singt sich heute gar zu leicht,
und jeder Handgriff schwer wie Blei
Im besten Fall hab ich die Theorie erreicht,
die alte Augenauswischerei
Ich komme nun also doch endlich,
ich komme endlich zu dem Schluss,
dass ein gesunder Mensch wie ich
ganz einfach schrecklich Angst haben muss
This was all about a fear,
that I will always proudly fear
Es ist ein schönes Abschlusswort,
und darum noch einmal: have mercy, have mercy, my lord.
the fears will last until the very end
This farewell kiss feels like a golden handshake,
and I don't shed a tear, but shout out loud a big hurray
Ich seh ein, es ist gefährlich,
und krieche an die Oberfläche
Es ist kein Innen nicht in Sicht,
und nichts, was dem entsprechen könnte
Ich strafe jeden hier mit Lügen
und ich geb dem Zweifel statt,
like a fool, wer mehr erwartet,
also her doch mit der Leidenschaft
Ich mein die Kunst nur zu vergessen,
was sich in Licht und Farbe zeigt
Was da ist nenn ich Abszesse,
von irgendeiner Möglichkeit
The years have passed, my love, my dearest friend
the fears will last until the very end
This farewell kiss feels like a golden handshake,
and I don't shed a tear, but shout out loud a big hurray
Wie man es auch sieht, es ist gespenstisch
ist gespenstisch und vertrackt
In diesen Augen sehe ich endlich,
was mir fehlt vertausendfacht
Um die Angst, die ich nicht habe,
ist es also lang noch nicht geschehen
Und nichts trägt sie hier zu Grabe,
denn sie ist vielgestalt, ja, schizophren
Immer scheint noch was im Petto,
immer etwas in Reserve für spätere Stunden und Sekunden,
ich will es jetzt,
so habt mich gerne
The years have passed, my love, my dearest friend
the fears will last until the very end
This farewell kiss feels like a golden handshake,
and I don't shed a tear, but shout out loud a big hurray
Was ich hier also versuche,
ist scheu und trotzdem grenzenlos
Ich bin allein zur Geisterstunde,
doch meine Geister sind erbost
über den Teufel den ich male,
mit feinen Strichen an die Wand
Was nicht ist, bleibt doch das Wahre,
es liegt mir schlüssig auf der Hand
Doch mein Wissen scheint gefährlich,
weil es mich schleichend überfällt,
und was ich singe, bleibt entbehrlich,
in bloßer Not schnell hergestellt
Solang ich diesen Schatz nicht habe,
von dem spricht die halbe Welt
Mit stolzer Brust tritt er zu Markt und Tage,
und jeder hat sich angestellt
The years have passed, my love, my dearest friend
the fears will last until the very end
This farewell kiss feels like a golden handshake,
and I don't shed a tear, but shout out loud a big hurray
Man kann sagen, das ist alles
ungeschickt und auch altmodisch
Doch generell und so als ganzes betrachtet,
muss man gestehen, es ist mehr als logisch
Get me, get me a song,
and get me the singer too,
and I will, I will show you
a liar, a liar, a liar
Sind das jetzt die Lieder,
die man wirklich fürchten muss?
Opportunistische Roboter,
für jedes Köpfchen einen Schuss
Burn your money, it turns you down,
ein neues Kleid, ein neuer Sound
für Schlangengruben, Löwenhöhlen,
nach unten nivellierte Höhen
Fools high crowned and well protected,
und eine Sprache, die vergisst
Diesen Krieg hat man verloren,
I have a dream, das ist das Gift
Für jeden Traum aus diesen Mündern,
schick ich ins Feld eine Armada
Ich werde rauben, stehlen, plündern,
ich singe Tabula Rasa, taratatata
Doch alles singt sich heute gar zu leicht,
und jeder Handgriff schwer wie Blei
Im besten Fall hab ich die Theorie erreicht,
die alte Augenauswischerei
Ich komme nun also doch endlich,
ich komme endlich zu dem Schluss,
dass ein gesunder Mensch wie ich
ganz einfach schrecklich Angst haben muss
This was all about a fear,
that I will always proudly fear
Es ist ein schönes Abschlusswort,
und darum noch einmal: have mercy, have mercy, my lord.
Credits
Writer(s): Andreas Alexander Spechtl
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.