Gye W'ayeyi
Fa m'akoma, ma ho ntsew mma Wo
M'ani nsoa, na ma menhunu Wo o
Me nsa, m'ano, me kra
M'ahoᴐden, m'adwen, me ndze ne me ndwom
Gye W'ayeyi, m'Agya ei
Fa m'akoma, ne me nipadua
Gye W'ayeyi, m'Agya ei
Agya, Ͻba, Sunsum Kronkron, bԑgye W'ayeyi
Fa m'akoma, ma ho ntsew mma Wo
(M'ani nsoa) ma menhunu Wo o (ma menhunu Wo o)
(Me nsa, m'ano, me kra) oh, oh
(M'ahoᴐden), m'adwen (m'adwen), me ndze (me ndze) ne me ndwom
(Gye W'ayeyi, m'Agya ei) oh
Fa m'akoma, ne me nipadua
(Gye W'ayeyi, m'Agya ei) oh
(Agya), Ͻba (Ͻba, Sunsum Kronkron, bԑgye)
Bԑgye (W'ayeyi) W'ayeyi (m'Agya ei) m'Agya ei
Oh (fa m'akoma) fa m'akoma, (ne me nipadua) gye
(Gye W'ayeyi) oh-uh-oh, oh (m'Agya ei)
(Agya) oh, (Ͻba) oh, (Sunsum Kronkron, bԑgye W'ayeyi)
Oh-oh-oh, oh (obiara nsԑ Wo o)
Oh, oh-oh, oh-oh (wɔ) wɔ tumi mu (biribiara mu o)
Fa me sԑ nea me te yi ara, na ma menyi Wo ayԑ, uh
Oh (obiara nsԑ Wo o) Wo o, oh-oh-oh
Oh (wɔ biribiara mu o)
Fa me sԑ nea me te yi ara, oh, ma ma menyi Wo ayԑ
Whoa (gye W'ayeyi) gye W'ayeyi, (m'Agya ei) m'Agya ei
Oh (fa m'akoma), fa m'akoma (ne me nipadua)
Gye W'ayeyi (gye W'ayeyi), m'Agya ei (m'Agya ei)
Oh (Agya), Ͻba (Ͻba, Sunsum Kronkron, bԑgye)
(W'ayeyi) W'ayeyi m'Agya ei (m'Agya ei) oh, oh
Oh oh (fa m'akoma) oh, me nipadua (ne me nipadua)
Gye W'ayeyi (gye W'ayeyi) m'Agya ei (m'Agya ei) eh, oh, eh
(Agya), Ͻba (Ͻba) Sunsum (Sunsum Kronkron, bԑgye)
Bԑgye W'a- (Agya) -yeyi (Ͻba) oh, oh (Sunsum Kronkron, bԑgye)
Agya (Agya), Ͻba (Ͻba), Sunsum (Sunsum Kronkron, bԑgye)
Agya, Ͻba, Sunsum Kronkron, bԑgye W'ayeyi, ho!
M'ani nsoa, na ma menhunu Wo o
Me nsa, m'ano, me kra
M'ahoᴐden, m'adwen, me ndze ne me ndwom
Gye W'ayeyi, m'Agya ei
Fa m'akoma, ne me nipadua
Gye W'ayeyi, m'Agya ei
Agya, Ͻba, Sunsum Kronkron, bԑgye W'ayeyi
Fa m'akoma, ma ho ntsew mma Wo
(M'ani nsoa) ma menhunu Wo o (ma menhunu Wo o)
(Me nsa, m'ano, me kra) oh, oh
(M'ahoᴐden), m'adwen (m'adwen), me ndze (me ndze) ne me ndwom
(Gye W'ayeyi, m'Agya ei) oh
Fa m'akoma, ne me nipadua
(Gye W'ayeyi, m'Agya ei) oh
(Agya), Ͻba (Ͻba, Sunsum Kronkron, bԑgye)
Bԑgye (W'ayeyi) W'ayeyi (m'Agya ei) m'Agya ei
Oh (fa m'akoma) fa m'akoma, (ne me nipadua) gye
(Gye W'ayeyi) oh-uh-oh, oh (m'Agya ei)
(Agya) oh, (Ͻba) oh, (Sunsum Kronkron, bԑgye W'ayeyi)
Oh-oh-oh, oh (obiara nsԑ Wo o)
Oh, oh-oh, oh-oh (wɔ) wɔ tumi mu (biribiara mu o)
Fa me sԑ nea me te yi ara, na ma menyi Wo ayԑ, uh
Oh (obiara nsԑ Wo o) Wo o, oh-oh-oh
Oh (wɔ biribiara mu o)
Fa me sԑ nea me te yi ara, oh, ma ma menyi Wo ayԑ
Whoa (gye W'ayeyi) gye W'ayeyi, (m'Agya ei) m'Agya ei
Oh (fa m'akoma), fa m'akoma (ne me nipadua)
Gye W'ayeyi (gye W'ayeyi), m'Agya ei (m'Agya ei)
Oh (Agya), Ͻba (Ͻba, Sunsum Kronkron, bԑgye)
(W'ayeyi) W'ayeyi m'Agya ei (m'Agya ei) oh, oh
Oh oh (fa m'akoma) oh, me nipadua (ne me nipadua)
Gye W'ayeyi (gye W'ayeyi) m'Agya ei (m'Agya ei) eh, oh, eh
(Agya), Ͻba (Ͻba) Sunsum (Sunsum Kronkron, bԑgye)
Bԑgye W'a- (Agya) -yeyi (Ͻba) oh, oh (Sunsum Kronkron, bԑgye)
Agya (Agya), Ͻba (Ͻba), Sunsum (Sunsum Kronkron, bԑgye)
Agya, Ͻba, Sunsum Kronkron, bԑgye W'ayeyi, ho!
Credits
Writer(s): Ernest Okai
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.