Nos vies parallèles
Cojo el tren y pienso en ti
¿Dónde estás tú?
J'ai besoin de faire un break
Je veux traverser la mer
Et dégager de la cordillère
En regardant devant moi
Pas de plafond dans le ciel
De chez toi, est-ce que tu vois le soleil?
Rien ne peut briser ce lien
Je prends le train
Celui qui traverse les plaines
Sur le chemin, j'oublie ma peine
Pense à moi, pense à moi
À nos vies parallèles, c'est le destin
Si je rencontre une âme belle
Et toi au coin d'une rue pareil
Pense à moi, pense à moi
À nos vies parallèles, nos vies parallèles
Cojo el tren y pienso en ti
¿Dónde estás tú?
Comme une enfant, je regarde
Un condor qui prend le vent
Et qui sait à quoi tu penses, là maintenant
Cette nuit, poseras-tu les yeux
Sur la même comète que moi?
Y a des rêves qu'on fait à deux, sous les draps
Rien ne peut briser ce lien
Je prends le train, celui qui traverse les plaines
Sur le chemin, j'oublie ma peine
Pense à moi, pense à moi
À nos vies parallèles, c'est le destin
Si je rencontre une âme belle
Et toi au coin d'une rue pareil
Pense à moi, pense à moi
À nos vies parallèles, nos vies parallèles
Esperanza, me recuerdo de los días felices contigo
Estoy cansado, quiero verte
Cojo el tren
¿Dónde estás tú?
C'est le destin, si je rencontre une âme belle
Et toi au coin d'une rue pareil
Pense à moi, pense à moi
À nos vies parallèles, vies parallèles
¿Dónde estás tú?
J'ai besoin de faire un break
Je veux traverser la mer
Et dégager de la cordillère
En regardant devant moi
Pas de plafond dans le ciel
De chez toi, est-ce que tu vois le soleil?
Rien ne peut briser ce lien
Je prends le train
Celui qui traverse les plaines
Sur le chemin, j'oublie ma peine
Pense à moi, pense à moi
À nos vies parallèles, c'est le destin
Si je rencontre une âme belle
Et toi au coin d'une rue pareil
Pense à moi, pense à moi
À nos vies parallèles, nos vies parallèles
Cojo el tren y pienso en ti
¿Dónde estás tú?
Comme une enfant, je regarde
Un condor qui prend le vent
Et qui sait à quoi tu penses, là maintenant
Cette nuit, poseras-tu les yeux
Sur la même comète que moi?
Y a des rêves qu'on fait à deux, sous les draps
Rien ne peut briser ce lien
Je prends le train, celui qui traverse les plaines
Sur le chemin, j'oublie ma peine
Pense à moi, pense à moi
À nos vies parallèles, c'est le destin
Si je rencontre une âme belle
Et toi au coin d'une rue pareil
Pense à moi, pense à moi
À nos vies parallèles, nos vies parallèles
Esperanza, me recuerdo de los días felices contigo
Estoy cansado, quiero verte
Cojo el tren
¿Dónde estás tú?
C'est le destin, si je rencontre une âme belle
Et toi au coin d'une rue pareil
Pense à moi, pense à moi
À nos vies parallèles, vies parallèles
Credits
Writer(s): Thierry Surgeon, Chateau Frederic
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.