Chrétiens d'Orient
Regardez le courage de ceux
Qui ont porté leur amour de Dieu
Dans les rues de Mossoul
Quand les maisons s'écroulent
Et qu'on ne veut plus d'eux
Ils s'appellent Ibrahim ou Hiba
Et je les ai rencontrés là-bas
Leurs sourires ont encore la blancheur de l'enfance, la douceur de l'aurore
Je ne les oublie pas, je ne les oublie pas,
Je m'en souviens dans mes prières
Tous ceux qui sont là-bas, tous ceux qui sont là-bas
Privés de leur vie, de leur terre,
Je les garde en moi, je les garde en moi,
Les chrétiens d'Orient sont nos frères
Ils ont dû fuir devant le chaos,
Ils ont dû tout quitter sans un mot
Laissant leurs souvenirs, mais leurs regards si beaux ne peuvent pas me mentir
Ils s'appellent Fadi ou Malika
Et aujourd'hui, je porte leurs voix
Si tu le peux, entends l'appel de ces enfants,
De mes frères d'Orient
Je ne les oublie pas, je ne les oublie pas,
Je m'en souviens dans mes prières
Tous ceux qui sont là-bas, tous ceux qui sont là-bas
Privés de leur vie, de leur terre,
Je les garde en moi, je les garde en moi,
Les chrétiens d'Orient sont nos frères
Entendez nos prières,
Les chrétiens d'Orient sont nos frères,
Entendez nos prières,
Les chrétiens d'Orient sont nos frères
Je ne les oublie pas, je ne les oublie pas,
Je m'en souviens dans mes prières
Tous ceux qui sont là-bas, tous ceux qui sont là-bas
Privés de leur vie, de leur terre,
Je les garde en moi, je les garde en moi,
Les chrétiens d'Orient sont nos frères
Je ne les oublie pas, je ne les oublie pas,
Je m'en souviens dans mes prières
Qui ont porté leur amour de Dieu
Dans les rues de Mossoul
Quand les maisons s'écroulent
Et qu'on ne veut plus d'eux
Ils s'appellent Ibrahim ou Hiba
Et je les ai rencontrés là-bas
Leurs sourires ont encore la blancheur de l'enfance, la douceur de l'aurore
Je ne les oublie pas, je ne les oublie pas,
Je m'en souviens dans mes prières
Tous ceux qui sont là-bas, tous ceux qui sont là-bas
Privés de leur vie, de leur terre,
Je les garde en moi, je les garde en moi,
Les chrétiens d'Orient sont nos frères
Ils ont dû fuir devant le chaos,
Ils ont dû tout quitter sans un mot
Laissant leurs souvenirs, mais leurs regards si beaux ne peuvent pas me mentir
Ils s'appellent Fadi ou Malika
Et aujourd'hui, je porte leurs voix
Si tu le peux, entends l'appel de ces enfants,
De mes frères d'Orient
Je ne les oublie pas, je ne les oublie pas,
Je m'en souviens dans mes prières
Tous ceux qui sont là-bas, tous ceux qui sont là-bas
Privés de leur vie, de leur terre,
Je les garde en moi, je les garde en moi,
Les chrétiens d'Orient sont nos frères
Entendez nos prières,
Les chrétiens d'Orient sont nos frères,
Entendez nos prières,
Les chrétiens d'Orient sont nos frères
Je ne les oublie pas, je ne les oublie pas,
Je m'en souviens dans mes prières
Tous ceux qui sont là-bas, tous ceux qui sont là-bas
Privés de leur vie, de leur terre,
Je les garde en moi, je les garde en moi,
Les chrétiens d'Orient sont nos frères
Je ne les oublie pas, je ne les oublie pas,
Je m'en souviens dans mes prières
Credits
Writer(s): Gregory Turpin, Philippe Albert Joseph Uminski, Pascale Baehrel
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.