Hatespeare

I died on July two thousand and twelve
The twenty-forth of the month, to be accurate
Or maybe it was the year before, I can't remember shit
After that night, everyday looked the same
Dal punto in cui ti guardo non capisco se sorridi o se urli
Come hai fatto a prender sonno stanotte? Non hai sentito la piena?
Averti qui è come essere immerso in un olio bollente
Si è fatto buio ma tu non lo vedi, parlarti ormai è una tortura
Dovresti vivere cent'anni senza di me, senza di me
Ma con la iena del tuo rimorso a divorarti il ventre
Perderò tutto ma avrò comunque tutto
True-fucking-story
Ehi! Finirai inghiottendo polvere
Morirai in una cava e nessuno saprà il tuo nome
C'è quel becchino che ti aspetta nell'atrio
Con una piuma di pavone nell'occhio
Porgigli i miei... porgigli i miei saluti mentre ti sta scannando
True story. Dal punto in cui ti guardo non capisco
Un vento morto mastica le nuvole
Eppure l'erba che calpesto è viva come te
Watch, it ugly
I died on July two thousand and twelve
I died on July two thousand and twelve
What earthly sweetness remains unmixed with grief?
Remains unmixed with grief?
I didn't tell you something today: the real cause of my sadness
The reason why I get so angry, the reason why I'm crying now
I died on July twenty-fourth, man
Year twenty and eleven, now I remember it
There's something wrong with you, but you're lucky as hell
It doesn't show on your face, on your face
Dal punto in cui ti guardo (I'm sorry)
Non capisco se sorridi o se urli (I'm sorry)
Il vento strilla tra i pini di notte (of being late again)
Non mi hai sentito morire?
Romeo marcisce sulle assi del palco, senza nessuno al suo fianco
Romeo marcisce ed è sempre più stanco. Watch it ugly piece of
Shove the fuck off
I'll bounce back
Watch it, piece of shit
You're a treacherous vermin



Credits
Writer(s): Under The Bed
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link