Ya Hayyu Ya Qayyum - Live
Ey 'Āsheqān, Ey 'Āsheqān
Amad gahe waṣlo leqa
Az āsemān āmad nedā
Key mahrūyān aṣ-ṣalā
O lovers, O lovers, the time of union and meeting has come
A calling from Heaven proclaimed, "Moon-faced ones, it is time to pray!"
Ḥay Allāh, Hu Allāh, Yā Allāh
Ey sarkhoshān, Ey sarkhoshān
Amad ṭarab dāman keshan
Begrefte ma zanjīre ū
Begrefte ū dāmāne mā
O divinely intoxicated ones, the joyously whirling One has arrived;
The chains of His curls have captured us and the yearning of our hearts have captured Him.
Amad sharābe ātashīn
Ey Dīve gham konjī neshīn
Ey jane marg-andīsh ro
Ey sāqīye bāqī darā
The fiery wine has come, demon of grief, off to a corner!
Leave O death-pondering soul, O immortal Saqi, come through!
Ey haft gardūn maste to
Mā mohreyi dar daste to
Ey haste mā az haste to
Dar ṣad hezārān marḥabā
O by whom the seven vaults are enraptured,
We are but a bead in your hands
Our being is by your being, a thousand hails!
Ey bānge naye khosh-samar
Dar bānge to ṭa'me shekar
Āyad marā sham-o sahar
Az bānge to būye vafā
O sound of the reed with sweet stories
In your sound is the taste of sugar
From your sound, comes the fragrance of fidelity day and night!
Bāre degar āghāz kon
Ān pardehā rā sāz kon
Bar jomle khūbān nāz kon
Ey Āftābe khosh leqā
Begin once more and tune those notes!
Display your charm to the good souls,
O fair-faced sun!
Amad gahe waṣlo leqa
Az āsemān āmad nedā
Key mahrūyān aṣ-ṣalā
O lovers, O lovers, the time of union and meeting has come
A calling from Heaven proclaimed, "Moon-faced ones, it is time to pray!"
Ḥay Allāh, Hu Allāh, Yā Allāh
Ey sarkhoshān, Ey sarkhoshān
Amad ṭarab dāman keshan
Begrefte ma zanjīre ū
Begrefte ū dāmāne mā
O divinely intoxicated ones, the joyously whirling One has arrived;
The chains of His curls have captured us and the yearning of our hearts have captured Him.
Amad sharābe ātashīn
Ey Dīve gham konjī neshīn
Ey jane marg-andīsh ro
Ey sāqīye bāqī darā
The fiery wine has come, demon of grief, off to a corner!
Leave O death-pondering soul, O immortal Saqi, come through!
Ey haft gardūn maste to
Mā mohreyi dar daste to
Ey haste mā az haste to
Dar ṣad hezārān marḥabā
O by whom the seven vaults are enraptured,
We are but a bead in your hands
Our being is by your being, a thousand hails!
Ey bānge naye khosh-samar
Dar bānge to ṭa'me shekar
Āyad marā sham-o sahar
Az bānge to būye vafā
O sound of the reed with sweet stories
In your sound is the taste of sugar
From your sound, comes the fragrance of fidelity day and night!
Bāre degar āghāz kon
Ān pardehā rā sāz kon
Bar jomle khūbān nāz kon
Ey Āftābe khosh leqā
Begin once more and tune those notes!
Display your charm to the good souls,
O fair-faced sun!
Credits
Writer(s): Sami Yusuf
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
Altri album
- Alma
- Existentia (feat. Homayoun Shajarian) - Single
- When Paths Meet (Vol. 2)
- Beyond the Stars (Live)
- The Journey (Live) - Single
- Nasimi (Live Expo Version) - Single
- Beyond the Stars (Live)
- The Centre (Live in Samarkand)
- Mast Qalandar (Stepping into Light) [Live] - Single
- Ya Nabi (Stepping into Light) [Live]
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.