Nosotros

- Pelos de punta viendo la que se nos viene encima... -

El miedo que invade y gobierna cuando todo lo que tienes se pierde, (cuando)
cuando la batalla interna da esperanza, retrocede;
cuando visita el fantasma del fracaso que la derrota promueve, (no dejes)

no dejes tu sueño, recuerda que ¡sí, se puede!
(Por) las palabras vencidas, (por) las horas decisivas,
(por) las profesiones suicidas que nos mantienen con vida...
Supongo que nadie vendrá a lamer las heridas de este presente precario,

(¿por qué?) Porque en nosotros está el cambio necesario...
La distancia nos enseña,
difumina el tiempo que nos queda,
y en la caída otra oportunidad,
fieles a nuestra promesa:

¡no abandonaremos jamás!
(Somos conscientes)
de lo que recibimos, (de nadar contracorriente),
de lo que hemos recorrido (para salvar el presente)...
Nos dieron a elegir: jodernos o morir,

la vida nos enseña a combatir...
¡Los que se resisten (somos nosotros)!
¡Los que no se callan (c'est moi, c'est toi, c'est vous, c'est nous)!
¡Los que sobreviven (somos nosotros)!

Quienes van a plantarles cara...
Le temps passe, passe et passe, trop de choses ont changé;
nous sommes dans une nouvelle phase, il ne faut pas nous déranger.
Une promesse est une phrase qui me pousse à m'engager,

le temps passe, passe et passe, on n'est pas découragé.
En busca de un tipo de sueño robado, huele la calle, lo tenemos claro;
tenemos un puto pasado manchado, mirando a los ojos nos han tangado...
Nosotros, (vosotros), (buscando el cambio), para vivir y llegar derrapando,

somos futuro desde hace unos años, hace ya cinco que nos conocemos...
La distancia nos enseña,
difumina el tiempo que nos queda,
y en la caída otra oportunidad,
fieles a nuestra promesa:

¡no abandonaremos jamás!
(Somos conscientes)
de lo que recibimos, (de nadar contracorriente),
de lo que hemos recorrido (para salvar el presente)...
Nos dieron a elegir: jodernos o morir,

la vida nos enseña a combatir...
¡Los que se resisten (somos nosotros)!
¡Los que no se callan (c'est moi, c'est toi, c'est vous, c'est nous)!
¡Los que sobreviven (somos nosotros)!

Quienes van a plantarles cara...

- Tony Karate y su casiotone -
(Somos conscientes)
de lo que recibimos, (de nadar contracorriente),
de lo que hemos recorrido (para salvar el presente)...
Nos dieron a elegir: jodernos o morir,
la vida nos enseña a combatir...
¡Los que se resisten (somos nosotros)!
¡Los que no se callan (c'est moi, c'est toi, c'est vous, c'est nous)!
¡Los que sobreviven (somos nosotros)!
Quienes van a plantarles cara...
- Final épico con más casiotone -
- ¡No estoy llorando...! ¡¡Tú estás llorando!! -
- Larga vida al Dremen Team -



Credits
Writer(s): Alvaro Sanchez Dominguez, Roy Miranda Paniagua
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link