ฟ้าสีจาง
ไม่รู้ว่านานเท่าไร ที่ฉันนั้นลืมเรื่องเก่า
ที่คิดว่าเรื่องของเรา ผ่านไป
ทุกเสียงของความว่างเปล่า ใต้ฟ้าที่เป็นสีจาง
ฉันรู้ไม่มีหนทาง
บางครั้ง วันที่หัวใจ
ถูกพัดให้ลอย ไปตามสายลม
พาฉัน ผ่านคืนย้อนวัน
ผ่านฝันเลือนลาง ไปยืนที่เดิมอีกครั้ง
Look back No matter how the time will past
I still be right here, waiting for you to pass by
I miss the time when you right by my side
Can we turn it back just one more time
Living life get so hard to do
When you not around, baby where are you now
I'll be missing you till the day I'm gone
ไม่รู้ว่านานเท่าไร ที่ฉันนั้นลืมเรื่องเก่า
ที่คิดว่าเรื่องของเรา ผ่านไป
ทุกเสียงของความว่างเปล่า ใต้ฟ้าที่เป็นสีจาง
ฉันรู้ไม่มีหนทาง แต่คิดถึงเหลือเกิน
อาจเหมือน กำลังหลงทาง
ทุกก้าวที่ผ่าน ช่างดูแสนไกล
จากพบ จนเธอต้องไป
แต่ในหัวใจ ยังคงไม่ลืมสักครั้ง
Same shit but I'm living in the different day
คิดถึงเธออยู่ทุกวัน I'll be okay
ไม่เป็นไรนะ ไม่เป็นไร girl
เธอคงอยู่ไกล might be in the different world
Oh I hope you doing fine
Oh อยากรู้เธอเป็นยังไง
Oh ยังจำผมอยู่ได้ไหม But I'll be alright
ไม่รู้ว่านานเท่าไร ที่ฉันนั้นลืมเรื่องเก่า
ที่คิดว่าเรื่องของเรา ผ่านไป
ทุกเสียงของความว่างเปล่า ใต้ฟ้าที่เป็นสีจาง
ฉันรู้ไม่มีหนทาง แต่คิดถึงเหลือเกิน
ก็รู้เวลามันไม่มีทางเดินกลับไป
คิดถึงยังไงมันคงไม่พาเธอกลับมาหา
แค่เสียงของเธอที่ยังได้ยินตอนหลับตา
แม้รู้ยังไงต้องตื่นขึ้นมาไม่มีเธออยู่
ไม่รู้ว่านานเท่าไร ที่ฉันนั้นลืมเรื่องเก่า
ที่คิดว่าเรื่องของเรา ผ่านไป
ทุกเสียงของความว่างเปล่า ใต้ฟ้าที่เป็นสีจาง
ฉันรู้ไม่มีหนทาง แต่คิดถึงเหลือเกิน
ไม่รู้ว่านานเท่าไร ที่ฉันนั้นลืมเรื่องเก่า
ที่คิดว่าเรื่องของเรา ผ่านไป (จะยังคงเก็บไว้)
ทุกเสียงของความว่างเปล่า ใต้ฟ้าที่เป็นสีจาง
ฉันรู้ไม่มีหนทาง แต่คิดถึงเหลือเกิน
ที่คิดว่าเรื่องของเรา ผ่านไป
ทุกเสียงของความว่างเปล่า ใต้ฟ้าที่เป็นสีจาง
ฉันรู้ไม่มีหนทาง
บางครั้ง วันที่หัวใจ
ถูกพัดให้ลอย ไปตามสายลม
พาฉัน ผ่านคืนย้อนวัน
ผ่านฝันเลือนลาง ไปยืนที่เดิมอีกครั้ง
Look back No matter how the time will past
I still be right here, waiting for you to pass by
I miss the time when you right by my side
Can we turn it back just one more time
Living life get so hard to do
When you not around, baby where are you now
I'll be missing you till the day I'm gone
ไม่รู้ว่านานเท่าไร ที่ฉันนั้นลืมเรื่องเก่า
ที่คิดว่าเรื่องของเรา ผ่านไป
ทุกเสียงของความว่างเปล่า ใต้ฟ้าที่เป็นสีจาง
ฉันรู้ไม่มีหนทาง แต่คิดถึงเหลือเกิน
อาจเหมือน กำลังหลงทาง
ทุกก้าวที่ผ่าน ช่างดูแสนไกล
จากพบ จนเธอต้องไป
แต่ในหัวใจ ยังคงไม่ลืมสักครั้ง
Same shit but I'm living in the different day
คิดถึงเธออยู่ทุกวัน I'll be okay
ไม่เป็นไรนะ ไม่เป็นไร girl
เธอคงอยู่ไกล might be in the different world
Oh I hope you doing fine
Oh อยากรู้เธอเป็นยังไง
Oh ยังจำผมอยู่ได้ไหม But I'll be alright
ไม่รู้ว่านานเท่าไร ที่ฉันนั้นลืมเรื่องเก่า
ที่คิดว่าเรื่องของเรา ผ่านไป
ทุกเสียงของความว่างเปล่า ใต้ฟ้าที่เป็นสีจาง
ฉันรู้ไม่มีหนทาง แต่คิดถึงเหลือเกิน
ก็รู้เวลามันไม่มีทางเดินกลับไป
คิดถึงยังไงมันคงไม่พาเธอกลับมาหา
แค่เสียงของเธอที่ยังได้ยินตอนหลับตา
แม้รู้ยังไงต้องตื่นขึ้นมาไม่มีเธออยู่
ไม่รู้ว่านานเท่าไร ที่ฉันนั้นลืมเรื่องเก่า
ที่คิดว่าเรื่องของเรา ผ่านไป
ทุกเสียงของความว่างเปล่า ใต้ฟ้าที่เป็นสีจาง
ฉันรู้ไม่มีหนทาง แต่คิดถึงเหลือเกิน
ไม่รู้ว่านานเท่าไร ที่ฉันนั้นลืมเรื่องเก่า
ที่คิดว่าเรื่องของเรา ผ่านไป (จะยังคงเก็บไว้)
ทุกเสียงของความว่างเปล่า ใต้ฟ้าที่เป็นสีจาง
ฉันรู้ไม่มีหนทาง แต่คิดถึงเหลือเกิน
Credits
Writer(s): Chonlatas Chansiricharoengul
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.