Okumama
MOkonzi na nkembo y'okumbama yawe, yaweh y'okumama
Obongi na nkembo okumbama na yo, yawe yo okumama
Ovandi na kiti ya bokonzi na yo yaweh y'okumama
Obongi na nkembo okumbama na yo, yawe yo okumama
Mokeli na nioso y'okumama na yo, yaweh y'okumama
Obongi na nkembo okumbama na yo, yawe yo okumama
Shilo na ngai y'okumama na yo, yaweh y'okumama
Obongi na nkembo y'okumbama na yo, yawe yo okumama
Nzambi na nkole yo okumama na yo yaweh y'okumama
Obongi na nkembo y'okumbama na yo, yawe yo okumama
Libonga na ntalo y'okumama na yo, yaweh y'okumama
Obongi na nkembo okumbama na yo, yawe yo okumama
Musungi ya kokamwa y'okumama na yo, yaweh y'okumama
Obongi na nkembo okumbama na yo, yawe yo okumama
Osekwisi ngai y'okumama na yo, yaweh y'okumama
Obongi na nkembo okumbama na yo, yawe yo okumama
Osungaka ngai na tango ya pasi yango na yembeli yo
Obongi na nkembo y'okumbama na yo, yawe yo okumama
Esika mayela na ngai esukaka ya yo nde ebandi
Obongi na nkembo okumbama na yo, yawe yo okumama
Kati ya mokili ebwaki nga lelo, yo okolokota nga
Obongi na nkembo okumbama na yo, yawe yo okumama
Obongi na nkembo okumbama na yo, yawe yo okumama
Obongi na nkembo okumbama na yo, yawe yo okumama
Osali ya minene na bomoi na nga, papa kumisama
Obongi na nkembo y'okumbama na yo, yawe yo okumama
Ozana alleluiah ozana alléluia
Ozana alleluiah ozana alléluia
Ozana nkosi na yuda ozana alléluia
Ozana alléluia ozana alléluia
Ozana libanga na talo, ozana alléluia
Ozana alléluia ozana alléluia
Nzambe na shandraque, nzambe mechaque Abete nego
Ozana alléluia ozana alléluia
Nzambe na Dalo Nzambe na Jeanvion, Nzambe ya Tukala
Ozana alléluia ozana alléluia
Ozana elikia ya ba santu, ozana alléluia
Ozana alléluia ozana alléluia
O za na elombe mobali, o za na alléluia
Ozana alléluia ozana alléluia Io amen Mokonzi momene papa y'otonda na nguya Okumama lelo oyo, okumama Bana Israël na Egypito, amen
Balukaki mosungi y'a akosungua bango, amen
Babelaki Yaweh Yaweh
Na mongongo makasi Yaweh
Io, amen Mokonzi momene papa y'otonda na nguya Yesu mata lelo oyo, nga na kita
Nga kita lelo oyo, Yesu amata (arrière son:)
Eeehh... nakoyembela nani soki Yesu te!
Na konetola nani soki Yesu te!
Na kosanjola nani soki Yesu te
Kumisama na yo Yesu na nga
Netolama na yo papa
Nga na zangi kobanza
Mosala ya kokamwa yaweh "Bana JCC, Chorégraphie"
Simba nga na loboko Masiya Yesu eh, soki y'otiki ngai na kokweya Yaya simba nga Soki otiki ngai, na kopengwa
Yaya simba nga Soki y'otiki ngai na kokweya Aahh
Jerusaleme, Yesu akotaki lokola mokonzi
O Jerusaleme, Yeeehh yee ye
Yesu akotali lokola mokonzi
Ooo ba bambeli ye maputa Oo mama
Oooo tandeli ye mandalala
Obongi na nkembo okumbama na yo, yawe yo okumama
Ovandi na kiti ya bokonzi na yo yaweh y'okumama
Obongi na nkembo okumbama na yo, yawe yo okumama
Mokeli na nioso y'okumama na yo, yaweh y'okumama
Obongi na nkembo okumbama na yo, yawe yo okumama
Shilo na ngai y'okumama na yo, yaweh y'okumama
Obongi na nkembo y'okumbama na yo, yawe yo okumama
Nzambi na nkole yo okumama na yo yaweh y'okumama
Obongi na nkembo y'okumbama na yo, yawe yo okumama
Libonga na ntalo y'okumama na yo, yaweh y'okumama
Obongi na nkembo okumbama na yo, yawe yo okumama
Musungi ya kokamwa y'okumama na yo, yaweh y'okumama
Obongi na nkembo okumbama na yo, yawe yo okumama
Osekwisi ngai y'okumama na yo, yaweh y'okumama
Obongi na nkembo okumbama na yo, yawe yo okumama
Osungaka ngai na tango ya pasi yango na yembeli yo
Obongi na nkembo y'okumbama na yo, yawe yo okumama
Esika mayela na ngai esukaka ya yo nde ebandi
Obongi na nkembo okumbama na yo, yawe yo okumama
Kati ya mokili ebwaki nga lelo, yo okolokota nga
Obongi na nkembo okumbama na yo, yawe yo okumama
Obongi na nkembo okumbama na yo, yawe yo okumama
Obongi na nkembo okumbama na yo, yawe yo okumama
Osali ya minene na bomoi na nga, papa kumisama
Obongi na nkembo y'okumbama na yo, yawe yo okumama
Ozana alleluiah ozana alléluia
Ozana alleluiah ozana alléluia
Ozana nkosi na yuda ozana alléluia
Ozana alléluia ozana alléluia
Ozana libanga na talo, ozana alléluia
Ozana alléluia ozana alléluia
Nzambe na shandraque, nzambe mechaque Abete nego
Ozana alléluia ozana alléluia
Nzambe na Dalo Nzambe na Jeanvion, Nzambe ya Tukala
Ozana alléluia ozana alléluia
Ozana elikia ya ba santu, ozana alléluia
Ozana alléluia ozana alléluia
O za na elombe mobali, o za na alléluia
Ozana alléluia ozana alléluia Io amen Mokonzi momene papa y'otonda na nguya Okumama lelo oyo, okumama Bana Israël na Egypito, amen
Balukaki mosungi y'a akosungua bango, amen
Babelaki Yaweh Yaweh
Na mongongo makasi Yaweh
Io, amen Mokonzi momene papa y'otonda na nguya Yesu mata lelo oyo, nga na kita
Nga kita lelo oyo, Yesu amata (arrière son:)
Eeehh... nakoyembela nani soki Yesu te!
Na konetola nani soki Yesu te!
Na kosanjola nani soki Yesu te
Kumisama na yo Yesu na nga
Netolama na yo papa
Nga na zangi kobanza
Mosala ya kokamwa yaweh "Bana JCC, Chorégraphie"
Simba nga na loboko Masiya Yesu eh, soki y'otiki ngai na kokweya Yaya simba nga Soki otiki ngai, na kopengwa
Yaya simba nga Soki y'otiki ngai na kokweya Aahh
Jerusaleme, Yesu akotaki lokola mokonzi
O Jerusaleme, Yeeehh yee ye
Yesu akotali lokola mokonzi
Ooo ba bambeli ye maputa Oo mama
Oooo tandeli ye mandalala
Credits
Writer(s): Aime Nkanu
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.