No Vacancy (French Language Version)
I used to leave the doors unlocked and leave the lights on
I used to stay awake, just counting hours all night long
I had so many empty rooms inside this chateau
Yeah, oh yeah
J'ai voulu partager mon èspace et mon égo
Et trouvera vitè qui pensera tous mémo
Tu remplir à toutes les pieces de vie de mon chateau
But ever since I met ya
No vacancy tu comme les tous
Je te remercie, because of you
There's no vacancy ever since I met ya
No vacancy because of you
Ce pour tu se vie que tu a rempli
Et [?] je te remercie
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
Je te remercie, no vacancy
Ce pour tu se vie que tu a rempli
Et [?] je te remercie
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
Je te remercie, no vacancy
Comme la morale qui donne tous la sense à la fable
Le gôut est met [?] vite á ma table
Tu remplis à tous les pièces de vie de mon chateau
But ever since I met ya
No vacancy tu comme les tous
Je te remercie, because of you
There's no vacancy ever since I met ya
No vacancy because of you
Ce pour tu se vie que tu a rempli
Et [?] je te remercie
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
Je te remercie, no vacancy
Come on, come on, listen
Come on, come on, listen
Le compre sense a la puis commence
No vacancy
No vacancy
Ce pour tu se vie que tu a rempli
Et [?] je te remercie
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
Je te remercie, no vacancy
Le compre sense a la puis commence oh yeah
Le compre sense a la puis commence oh yeah
Le compre sense a la puis commence oh yeah
No vacancy
I used to stay awake, just counting hours all night long
I had so many empty rooms inside this chateau
Yeah, oh yeah
J'ai voulu partager mon èspace et mon égo
Et trouvera vitè qui pensera tous mémo
Tu remplir à toutes les pieces de vie de mon chateau
But ever since I met ya
No vacancy tu comme les tous
Je te remercie, because of you
There's no vacancy ever since I met ya
No vacancy because of you
Ce pour tu se vie que tu a rempli
Et [?] je te remercie
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
Je te remercie, no vacancy
Ce pour tu se vie que tu a rempli
Et [?] je te remercie
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
Je te remercie, no vacancy
Comme la morale qui donne tous la sense à la fable
Le gôut est met [?] vite á ma table
Tu remplis à tous les pièces de vie de mon chateau
But ever since I met ya
No vacancy tu comme les tous
Je te remercie, because of you
There's no vacancy ever since I met ya
No vacancy because of you
Ce pour tu se vie que tu a rempli
Et [?] je te remercie
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
Je te remercie, no vacancy
Come on, come on, listen
Come on, come on, listen
Le compre sense a la puis commence
No vacancy
No vacancy
Ce pour tu se vie que tu a rempli
Et [?] je te remercie
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
Je te remercie, no vacancy
Le compre sense a la puis commence oh yeah
Le compre sense a la puis commence oh yeah
Le compre sense a la puis commence oh yeah
No vacancy
Credits
Writer(s): Mikkel Storleer Eriksen, Tor Erik Hermansen, Ryan B. Tedder, Andres Torres Torres, Mauricio Rengifo Perez, Sebastian Obando Giraldo
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.