Until when
Donné
Oui, je t'ai donné mon cœur
Dès le premier jour
Kapris ak siseptibilite
Fè w toujou ap kesyone m
Jiskadat, m pa g anyen pou m repwoche m
Men mwen panse m pa peche
N'empêche que ou pran le malin plaisir
Pou w ap minimize m
M aksepte
M aksepte ase
M andire
Mwen andire twòp
Gen moun ki konprann la solitude
Se lè w pa gen pèsonn avè w
Poutan, ou ka byen akonpanye
Enteryèman ou sèl
Mwen koube m, m aksepte tout bagay
Nan lespwa ke yon jou
Ou ta wè kijan mwen mizerab
Ou ta trete m yon lòt jan
M aksepte
M aksepte ase
M andire
Mwen andire twòp
You were my mentor, my inspiration and my motivation
I made you better, you made me better
We were unbeatable
I gave you my heart, I gave you my love
Give you the best of me
But no matter how much I gave my willing
It is never enough
Lè mwen ouvè kè mwen ba ou
Menm si w wè m pa pale
Pa ke m pa gen enspirasyon
M ap detui a l'interieur lè m wè tan ap pase
Epi pa genyen anyen ki janm amelyore
You were my mentor, my inspiration and my motivation (motivation)
I made you better, you made me better
We were unbeatable (oh-oh-oh-oh)
I gave you my heart, I gave you my love
Give you the best of me
But no matter how much I gave my willing
It is never enough
Si, jis kounya, mwen atriste
Se paske mwen te kwe nan asirans ou te ban mwen
Femen zye m, kite w mennen m nan direksyon w te vle
Jodi a, si w wè m ap pale
Se ke m vide
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Men li, papa, w a degaje w
(W ap pase chez moi) je n'en peux plus (monte)
M pa kapab ankò
No puedo mas
I can't anymore
Je n'en peux plus
M pa kapab ankò
No puedo mas
I can't anymore
(W a degaje w)
Oh-oh, se pa paske (se pa paske)
Ou wè m renmen w (ou we m renmen w)
Pou w ap trete mwen konsa toulejou
Ou imilye m (ou imilye m)
Ou meprize m (ou meprize m)
Kote w jwenn kouraj pou w trete m konsa?
If you don't want me anymore
Why don't you say it loud and clear
What are you keeping me in for
Baby, just let me go (let me go, let me go...)
If you don't want me anymore
Why don't you say it loud and clear
What are you keeping me in for
Baby, just let me go
Oh-oh, se pa paske (se pa paske)
Ou wè m renmen w (ou wè m renmen w)
Pou w ap trete mwen konsa toulejou
Ou imilye m (ou imilye m)
Ou meprize m (ou meprize m)
Kote w jwenn kouraj pou w trete m konsa?
If you don't want me anymore
Why don't you say it loud and clear
What are you keeping me in for
Baby, just let me go (let me go, let me go...)
If you don't want me anymore
Why don't you say it loud and clear
What are you keeping me in for
Baby, just let me go
Oui, je t'ai donné mon cœur
Dès le premier jour
Kapris ak siseptibilite
Fè w toujou ap kesyone m
Jiskadat, m pa g anyen pou m repwoche m
Men mwen panse m pa peche
N'empêche que ou pran le malin plaisir
Pou w ap minimize m
M aksepte
M aksepte ase
M andire
Mwen andire twòp
Gen moun ki konprann la solitude
Se lè w pa gen pèsonn avè w
Poutan, ou ka byen akonpanye
Enteryèman ou sèl
Mwen koube m, m aksepte tout bagay
Nan lespwa ke yon jou
Ou ta wè kijan mwen mizerab
Ou ta trete m yon lòt jan
M aksepte
M aksepte ase
M andire
Mwen andire twòp
You were my mentor, my inspiration and my motivation
I made you better, you made me better
We were unbeatable
I gave you my heart, I gave you my love
Give you the best of me
But no matter how much I gave my willing
It is never enough
Lè mwen ouvè kè mwen ba ou
Menm si w wè m pa pale
Pa ke m pa gen enspirasyon
M ap detui a l'interieur lè m wè tan ap pase
Epi pa genyen anyen ki janm amelyore
You were my mentor, my inspiration and my motivation (motivation)
I made you better, you made me better
We were unbeatable (oh-oh-oh-oh)
I gave you my heart, I gave you my love
Give you the best of me
But no matter how much I gave my willing
It is never enough
Si, jis kounya, mwen atriste
Se paske mwen te kwe nan asirans ou te ban mwen
Femen zye m, kite w mennen m nan direksyon w te vle
Jodi a, si w wè m ap pale
Se ke m vide
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Men li, papa, w a degaje w
(W ap pase chez moi) je n'en peux plus (monte)
M pa kapab ankò
No puedo mas
I can't anymore
Je n'en peux plus
M pa kapab ankò
No puedo mas
I can't anymore
(W a degaje w)
Oh-oh, se pa paske (se pa paske)
Ou wè m renmen w (ou we m renmen w)
Pou w ap trete mwen konsa toulejou
Ou imilye m (ou imilye m)
Ou meprize m (ou meprize m)
Kote w jwenn kouraj pou w trete m konsa?
If you don't want me anymore
Why don't you say it loud and clear
What are you keeping me in for
Baby, just let me go (let me go, let me go...)
If you don't want me anymore
Why don't you say it loud and clear
What are you keeping me in for
Baby, just let me go
Oh-oh, se pa paske (se pa paske)
Ou wè m renmen w (ou wè m renmen w)
Pou w ap trete mwen konsa toulejou
Ou imilye m (ou imilye m)
Ou meprize m (ou meprize m)
Kote w jwenn kouraj pou w trete m konsa?
If you don't want me anymore
Why don't you say it loud and clear
What are you keeping me in for
Baby, just let me go (let me go, let me go...)
If you don't want me anymore
Why don't you say it loud and clear
What are you keeping me in for
Baby, just let me go
Credits
Writer(s): Stuart Hamblen
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.