Âme
Le son, les phrases et les mots
Moi je ne peux me passer de ça
Et quand au fond de la salle c'est chaud
Moi je ne peux me passer de ça
Oh, oh oh, oh, oh oh
Nous on ne peut se passer de ça
Oh, oh oh, oh, oh oh
Nous on ne peut se passer de ça (yeah, oh)
Aquel momento siempre estuvo alerta
Aún cuando nadie a mí me abría la puerta
Sin una mano que me diera la ofrenda
Para avanzar en la tormenta
Hoy se reinventa mi néctar junto a mi secta (yeah, yeah)
Lo malo no es tan malo agradecemos incluso a lo que afecta (yeah, yeah)
Es que el camino no es de línea recta si no curvas que nos guían al cielo de forma correcta (oh oh oh)
La perfección es imperfecta (oh oh oh)
Y así al instante, el amor detecta (La, la la la, la la)
Que no hay mejor oferta un buen tema pa'l alma, esa es la real contienda
J'aime les notes, j'aime la mélodie
Faut qu'elle sorte, elle seule me nourrit
Toute mon âme, oh oui, toute mon âme
Je ne sais pas comme font ceux qui la trahissent
Elle m'apporte les foules à Paris
Elle m'apporte les foules au Chili
Tous ces hommes et toutes ces femmes
Y a que du love quand ils nous applaudissent (oh, no woah)
No por nada estamos aquí (Woah)
Más que por competir por la unity
Más que fantasía es reality
De la M.O. Community
Porque el hip-hop, reggae para mí (Yeah, nah)
Hay más de una razón para seguir
Mucho más que ganar, canto por vivir
Ya que en el cielo solo se ven las estrellas
Y en mi vive la melody, la que conmigo convive la history, yeh
Ojalá no me desampare que sin ella no vivo yo
Y en mi vive la melody, la que conmigo convive la history, yeh
Ojalá no me desampare que sin ella no vivo yo
Le son, les phrases et les mots
Moi je ne peux me passer de ça
Et quand au fond de la salle c'est chaud
Moi je ne peux me passer de ça
(Oh, oh oh) es la oportunidad, (oh, oh oh) no hay que dejarla pasar
Nous on ne peut se passer de ça
De expresarse con el alma (oh, oh oh, no dejaré de creer)
Nous on ne peut se passer de ça (yeah, oh)
Hacia el camino y sin camino
Cántame con tu cuerpo, yo te bailaré con mi voz
Chile y Francia
Sir Samuel
Super Sayan, original mobile
One love conection
Oda pa'l reggae
Moi je ne peux me passer de ça
Et quand au fond de la salle c'est chaud
Moi je ne peux me passer de ça
Oh, oh oh, oh, oh oh
Nous on ne peut se passer de ça
Oh, oh oh, oh, oh oh
Nous on ne peut se passer de ça (yeah, oh)
Aquel momento siempre estuvo alerta
Aún cuando nadie a mí me abría la puerta
Sin una mano que me diera la ofrenda
Para avanzar en la tormenta
Hoy se reinventa mi néctar junto a mi secta (yeah, yeah)
Lo malo no es tan malo agradecemos incluso a lo que afecta (yeah, yeah)
Es que el camino no es de línea recta si no curvas que nos guían al cielo de forma correcta (oh oh oh)
La perfección es imperfecta (oh oh oh)
Y así al instante, el amor detecta (La, la la la, la la)
Que no hay mejor oferta un buen tema pa'l alma, esa es la real contienda
J'aime les notes, j'aime la mélodie
Faut qu'elle sorte, elle seule me nourrit
Toute mon âme, oh oui, toute mon âme
Je ne sais pas comme font ceux qui la trahissent
Elle m'apporte les foules à Paris
Elle m'apporte les foules au Chili
Tous ces hommes et toutes ces femmes
Y a que du love quand ils nous applaudissent (oh, no woah)
No por nada estamos aquí (Woah)
Más que por competir por la unity
Más que fantasía es reality
De la M.O. Community
Porque el hip-hop, reggae para mí (Yeah, nah)
Hay más de una razón para seguir
Mucho más que ganar, canto por vivir
Ya que en el cielo solo se ven las estrellas
Y en mi vive la melody, la que conmigo convive la history, yeh
Ojalá no me desampare que sin ella no vivo yo
Y en mi vive la melody, la que conmigo convive la history, yeh
Ojalá no me desampare que sin ella no vivo yo
Le son, les phrases et les mots
Moi je ne peux me passer de ça
Et quand au fond de la salle c'est chaud
Moi je ne peux me passer de ça
(Oh, oh oh) es la oportunidad, (oh, oh oh) no hay que dejarla pasar
Nous on ne peut se passer de ça
De expresarse con el alma (oh, oh oh, no dejaré de creer)
Nous on ne peut se passer de ça (yeah, oh)
Hacia el camino y sin camino
Cántame con tu cuerpo, yo te bailaré con mi voz
Chile y Francia
Sir Samuel
Super Sayan, original mobile
One love conection
Oda pa'l reggae
Credits
Writer(s): Camilo Flores Zapata
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.