Spirit of Samba - Part 1

Aux douceurs des guitares tropicales
Bougent les filles occidentales oh oh
Pour le coeur, la samba, la samba
C'est bien

À batida de um violão
Gente dançando no calçadão oh oh
Pour le coeur, la samba, la samba
C'est bien

Et les gens malheureux
Le sont moins
É feliz só quem samba
Spirit of the samba

Você abusou
Tirou partido de mim, abusou (ah meu amor)
Tirou partido de mim, abusou (ah meu amor)
Tirou partido de mim, abusou ooh

Aux cadences des tambours de Natal
Tournent les filles orientales
Pour le coeur, la samba, la samba
C'est bien

Can feel a 'bossa nova' stars?
Brings together all the lonely hearts oh oh
For the soul the samba, the samba is love

Et les gens malheureux
Le sont moins
Spirit of the samba together
Spirit of the samba

Diz que deu, diz que dá
Diz que Deus dará (uuuh)
Não vou duvidar, ô nega
E se Deus não dá (uuuh)
Como é que vai ficar, ô nega
Deus dará, Deus dará

Du coeur de ces collines fatales
Montent les harmonies idéales oh oh
Pour le coeur, la samba, la samba
C'est bien

Et les gens malheureux
Le sont moins
E feliz só quem samba
Spirit of the samba

Filho maravilha, nós gostamos de você
Filho maravilha, faz mais um pra gente vê

Car toujours la musique est gentille
Que tombe la pluie ou que le soleil brille oh oh
Sur la terre on y danse, on y danse
Et c'est bien

Et les gens malheureux
Le sont moins
Let's all the samba together
Spirit of the samba

Moro num país tropical, abençoado por Deus
E bonito por natureza (mas que beleza)
Em fevereiro (em fevereiro)
Tem carnaval (tem carnaval)
Eu tenho um fusca e um violão
Sou Flamengo
Tenho uma nêga chamada Teresa



Credits
Writer(s): Laurent Voulzy, Alain Souchon, Jorge Menezes, Francisco Buarque De Hollanda, Philippe Cohen Solal, Philippe De Aquino, Antonio Carlos Arques Pinto, Jose Carlos Figueiredo
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link