WHITE REFLECTION
I feel your love reflection
見つめ返す 瞳に
描いて 遥かな neverending story
悲しみも 痛みも
振り切るように 羽ばたく
あなたがくれた 翼を
この胸に広げて
Aa かけがえない 愛の鼓動を
切なく くるおしく 感じていたい
I feel your love reflection
厚く夢を重ねて
過ち 恐れずに
求めあう 青春
I feel your love reflection
見つめ返す 瞳に
描いて 遥かな neverending story
溢れ出す思いを
素肌で そっと伝える
優しくなれる強さを
抱きしめるみたいに
Aa 激しく 揺れ動く 時代を
げだかく しなやかに 越えて行きたい
I feel your love reflection
許しあえる真実
口癖 交わした
もう何も言えない
I feel your love reflection
諦めない情熱
信じて貫く neverending story
I feel your love reflection
Atsuku yume wo kasanete
Ayamachi osorezu ni
Motomeau seishun
I feel your love reflection
Mitsumekaesu hitomi ni
Egaite haruka na neverending story
English translation
I feel your love reflection
In your eyes as they gaze back into mine
Writing a distant, neverending story
As if throwing off the sadness and pain,
I flap my wings,
And in my heart, i spread wide
The wings of courage that you've given to me
Ah... i want to feel the beat of this irreplacable love
So much, it's heart-wrenching and maddening
I feel your love reflection
Passionately uniting our dreams into one,
In our youth, we seek each other out,
Without being afraid of our own faults
I feel your love reflection
In your eyes as they gaze back into mine
Writing a distant, neverending story
We quietly express our overflowing emotions
With our bare skin,
As if to embrace
The strength to be gentle
Ah... aa, i want to hold my head up high,
And lithely go beyond this violent era
I feel your love reflection
The truth that we share
As long as we exchange kisses,
We don't need anything else anymore
I feel your love reflection
We'll stand firm and fight,
Believing in the passion we'll
never give up. it's our neverending story
I feel your love reflection
Passionately uniting our dreams into one,
In our youth, we seek each other out,
Without being afraid of our own faults
I feel your love reflection
In your eyes as they gaze back into mine
Writing a distant, neverending story
Writing a distant, neverending story
見つめ返す 瞳に
描いて 遥かな neverending story
悲しみも 痛みも
振り切るように 羽ばたく
あなたがくれた 翼を
この胸に広げて
Aa かけがえない 愛の鼓動を
切なく くるおしく 感じていたい
I feel your love reflection
厚く夢を重ねて
過ち 恐れずに
求めあう 青春
I feel your love reflection
見つめ返す 瞳に
描いて 遥かな neverending story
溢れ出す思いを
素肌で そっと伝える
優しくなれる強さを
抱きしめるみたいに
Aa 激しく 揺れ動く 時代を
げだかく しなやかに 越えて行きたい
I feel your love reflection
許しあえる真実
口癖 交わした
もう何も言えない
I feel your love reflection
諦めない情熱
信じて貫く neverending story
I feel your love reflection
Atsuku yume wo kasanete
Ayamachi osorezu ni
Motomeau seishun
I feel your love reflection
Mitsumekaesu hitomi ni
Egaite haruka na neverending story
English translation
I feel your love reflection
In your eyes as they gaze back into mine
Writing a distant, neverending story
As if throwing off the sadness and pain,
I flap my wings,
And in my heart, i spread wide
The wings of courage that you've given to me
Ah... i want to feel the beat of this irreplacable love
So much, it's heart-wrenching and maddening
I feel your love reflection
Passionately uniting our dreams into one,
In our youth, we seek each other out,
Without being afraid of our own faults
I feel your love reflection
In your eyes as they gaze back into mine
Writing a distant, neverending story
We quietly express our overflowing emotions
With our bare skin,
As if to embrace
The strength to be gentle
Ah... aa, i want to hold my head up high,
And lithely go beyond this violent era
I feel your love reflection
The truth that we share
As long as we exchange kisses,
We don't need anything else anymore
I feel your love reflection
We'll stand firm and fight,
Believing in the passion we'll
never give up. it's our neverending story
I feel your love reflection
Passionately uniting our dreams into one,
In our youth, we seek each other out,
Without being afraid of our own faults
I feel your love reflection
In your eyes as they gaze back into mine
Writing a distant, neverending story
Writing a distant, neverending story
Credits
Writer(s): Shiina Nagano, Minami Takayama
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.