The Wizdiz Song
Ai trai wiz di movi, iu not injoi (I try with the movie, you not enjoy)
Ai trai wiz di nekles, iu sei iz toi (I try with the neckless, you say it's toy)
Ai trai wiz di red uaine, dont ring nou bell (I try with the red wine, don't ring no bell)
Ai trai wiz di candi, oh, iu not fil uel (I try with the candy, oh, you not feel well)
Sou, ai trai wiz diz lovsong tu meik iu maine (So, I try with this love song to make you mine)
Ai trai wiz diz lovsong end houp iz fain (I try with this love song and hope it's fine)
Ai trai wiz diz lovsong tu hold iu tait (I try with this love song to hold you tight)
Ai trai wiz diz lovsong tu meik it rait end spend da nait.
(I try with this love song to make it right and spend the night)
O, ie-ie, wiz iu, wiz onli iu, mai hani, (O, ye-ye, with you, with only you, my honey)
O, ie-ie, wiz iu, wiz onli iu, mai beibi, (O, ye-ye, with you, with only you, my baby)
O, ie-ie, wiz iu, wiz onli io, mai hani, hani
O, ie-ie, wiz iu, wiz onli io, mai beibi, ie-ie-ie-ie-ie
Diz iz di wizdiz song, o ie-ie (This is the wizdiz song, o ye-ye...)
Diz iz di wizdiz song, o ie-ie
Diz iz di wizdiz song, o ie-ie
Diz iz di wizdiz song...
Ai trai wi di old giouc, it meik iu sed (I try with the old joke, it make you sad)
Ai trai wiz di smol tok, iz veri bed (I try with the small talk, is very bad)
Ai trai wiz di party, iu du nat laik (I try with the party, you do not like)
Ai trai wiz di dres, iu sei iu'v gat da seim oan from an old frend of main
(I try with the dress, you say you've got the same one from an old friend of mine)
Preen:.
Refren:.
'End nau for iu, ai uil impruv mai inglish:' ('And now for you, I will improve my English:')
I try with this love song to make you mine
I try with...
What? Ooo, you like the other english? OK...
Ai trai wiz diz lovsong tu meik iu maine
Ai trai wiz diz lovsong end houp iz fain (itz mor betar)
Ai trai wiz diz lovsong tu hold iu tait
Ai trai wiz diz lovsong tu meik it rait end spend da nait
O, ie-ie...
O, ie-ie...
O, ie-ie...
O, ie-ie...
O, ie-ie...
Diz iz di wizdiz song...
(O, aim sou hepi coz iour hepi) ((O, I'm so happy cause you're happy))
Diz iz di wizdiz song...
(O, iu ken bring sam of iour garlfrendtz) ((O, you can bring some of your girlfriends))
O, ie-ie...
Diz iz di wizdiz song, o ie-ie...
(End nau ai uil?? iu laik Al Pacino, pu-ah!) ((And now I will?? like Al Pacino, pu-ah!))
Ai trai wiz diz lovsong...
'Pliz lav mi, aim veri lavabal!' ('Please love me, I'm very lovable.')
Te Iubesc!
Ai trai wiz di nekles, iu sei iz toi (I try with the neckless, you say it's toy)
Ai trai wiz di red uaine, dont ring nou bell (I try with the red wine, don't ring no bell)
Ai trai wiz di candi, oh, iu not fil uel (I try with the candy, oh, you not feel well)
Sou, ai trai wiz diz lovsong tu meik iu maine (So, I try with this love song to make you mine)
Ai trai wiz diz lovsong end houp iz fain (I try with this love song and hope it's fine)
Ai trai wiz diz lovsong tu hold iu tait (I try with this love song to hold you tight)
Ai trai wiz diz lovsong tu meik it rait end spend da nait.
(I try with this love song to make it right and spend the night)
O, ie-ie, wiz iu, wiz onli iu, mai hani, (O, ye-ye, with you, with only you, my honey)
O, ie-ie, wiz iu, wiz onli iu, mai beibi, (O, ye-ye, with you, with only you, my baby)
O, ie-ie, wiz iu, wiz onli io, mai hani, hani
O, ie-ie, wiz iu, wiz onli io, mai beibi, ie-ie-ie-ie-ie
Diz iz di wizdiz song, o ie-ie (This is the wizdiz song, o ye-ye...)
Diz iz di wizdiz song, o ie-ie
Diz iz di wizdiz song, o ie-ie
Diz iz di wizdiz song...
Ai trai wi di old giouc, it meik iu sed (I try with the old joke, it make you sad)
Ai trai wiz di smol tok, iz veri bed (I try with the small talk, is very bad)
Ai trai wiz di party, iu du nat laik (I try with the party, you do not like)
Ai trai wiz di dres, iu sei iu'v gat da seim oan from an old frend of main
(I try with the dress, you say you've got the same one from an old friend of mine)
Preen:.
Refren:.
'End nau for iu, ai uil impruv mai inglish:' ('And now for you, I will improve my English:')
I try with this love song to make you mine
I try with...
What? Ooo, you like the other english? OK...
Ai trai wiz diz lovsong tu meik iu maine
Ai trai wiz diz lovsong end houp iz fain (itz mor betar)
Ai trai wiz diz lovsong tu hold iu tait
Ai trai wiz diz lovsong tu meik it rait end spend da nait
O, ie-ie...
O, ie-ie...
O, ie-ie...
O, ie-ie...
O, ie-ie...
Diz iz di wizdiz song...
(O, aim sou hepi coz iour hepi) ((O, I'm so happy cause you're happy))
Diz iz di wizdiz song...
(O, iu ken bring sam of iour garlfrendtz) ((O, you can bring some of your girlfriends))
O, ie-ie...
Diz iz di wizdiz song, o ie-ie...
(End nau ai uil?? iu laik Al Pacino, pu-ah!) ((And now I will?? like Al Pacino, pu-ah!))
Ai trai wiz diz lovsong...
'Pliz lav mi, aim veri lavabal!' ('Please love me, I'm very lovable.')
Te Iubesc!
Credits
Writer(s): Dan Teodorescu
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.