15
Toss and turn in my bed (uh)
불투명한 목표에 (uh)
밤잠을 설칠 때 (uh)
들려오던 목소리 and it said, it said
"What you like boy? What do you love?" (Tell me)
"What you like boy? What do you love?" (Tell me)
"What you like boy? What do you love?" (Tell me)
"What you like boy? What you like?"
Uh, I remember the hot summer of '15
시작과 마침 and everything in between
하루종일 빨래하던 아버지의 두 손에
잡힌 물집, 엄만 매일 금식,
내 동생 멀리 떠났지 to San Francisco
운동 없이 부모님은 꽤나 말라지셨어
장남인 난 수 차례 내 진로를 바꿨고
힘든 부모님 위해 난 절대 말할 수 없었어
여기 뉴욕은 험난해
모두 두 가지의 모습을 각자의 거울 안에
담고 있어, put a mask on like 가면 무도회
또는 쉬지 않고 달려야만 상 얻는 운동회
올라가기 위해, 밑을 밟아야만 하고
주목 받기 위해, 뒤를 밟아야만 했던
I remember the hot summer of '15
시작과 마침 and everything in between
If my life is a line with nothing to write
Then I'd be no better than a white lie, white lie, yeah
If my life is a line with nothing to write
Then I'd be no better than a white lie, white lie, yeah
Lookin' back at '15, movin' onto my dream
Take me places I never seen
바라보기만 했던 길, 이젠 달려가길
Take me places I never seen
Lookin' back at '15, movin' onto my dream
Take me places I never seen
바라보기만 했던 길, 이젠 달려가길
Take me places I never seen
그로부터 지났지 two years
많은 낮과 밤을 가득 채워갔던 묵념
잡지 못했던 음악은 역시 나의 숙명
알 수 없는 삶, 짧지 않던 밤
어둠은 속삭였네 "너는 절대 날 수 없는 싹"
그때 마침 내 앞에 보인 낯선 문, I turned the handle
And on the other side, I see Jay with a helping hand
And on the rescue, no wonder why he got quite the fandom
But I don't think for a second this is random
그는 나의 현재보다 나의 미래를 봤네
나 역시 그 모습에 나의 주가 기억났기에
I said, "Yeah, let's get it, man"
"Thank God for all these blessings"
No more 구인 구직, 내 식군 H1GHR Music
꿈만 꾸던 때는 verse one 으로 마지막
틀릴 수가 없지 나는 나의 것만 파니까
쓸데없는 걱정은 다 내일로
Boy, my dream's way too high but I'ma stay low, way low
If my life is a line with nothing to write
Then I'd be no better than a white lie, white lie, yeah
If my life is a line with nothing to write
Then I'd be no better than a white lie, white lie, yeah
Lookin' back at '15, movin' onto my dream
Take me places I never seen
바라보기만 했던 길, 이젠 달려가길
Take me places I never seen
Lookin' back at '15, movin' onto my dream
Take me places I never seen
바라보기만 했던 길, 이젠 달려가길
Take me places I never seen
불투명한 목표에 (uh)
밤잠을 설칠 때 (uh)
들려오던 목소리 and it said, it said
"What you like boy? What do you love?" (Tell me)
"What you like boy? What do you love?" (Tell me)
"What you like boy? What do you love?" (Tell me)
"What you like boy? What you like?"
Uh, I remember the hot summer of '15
시작과 마침 and everything in between
하루종일 빨래하던 아버지의 두 손에
잡힌 물집, 엄만 매일 금식,
내 동생 멀리 떠났지 to San Francisco
운동 없이 부모님은 꽤나 말라지셨어
장남인 난 수 차례 내 진로를 바꿨고
힘든 부모님 위해 난 절대 말할 수 없었어
여기 뉴욕은 험난해
모두 두 가지의 모습을 각자의 거울 안에
담고 있어, put a mask on like 가면 무도회
또는 쉬지 않고 달려야만 상 얻는 운동회
올라가기 위해, 밑을 밟아야만 하고
주목 받기 위해, 뒤를 밟아야만 했던
I remember the hot summer of '15
시작과 마침 and everything in between
If my life is a line with nothing to write
Then I'd be no better than a white lie, white lie, yeah
If my life is a line with nothing to write
Then I'd be no better than a white lie, white lie, yeah
Lookin' back at '15, movin' onto my dream
Take me places I never seen
바라보기만 했던 길, 이젠 달려가길
Take me places I never seen
Lookin' back at '15, movin' onto my dream
Take me places I never seen
바라보기만 했던 길, 이젠 달려가길
Take me places I never seen
그로부터 지났지 two years
많은 낮과 밤을 가득 채워갔던 묵념
잡지 못했던 음악은 역시 나의 숙명
알 수 없는 삶, 짧지 않던 밤
어둠은 속삭였네 "너는 절대 날 수 없는 싹"
그때 마침 내 앞에 보인 낯선 문, I turned the handle
And on the other side, I see Jay with a helping hand
And on the rescue, no wonder why he got quite the fandom
But I don't think for a second this is random
그는 나의 현재보다 나의 미래를 봤네
나 역시 그 모습에 나의 주가 기억났기에
I said, "Yeah, let's get it, man"
"Thank God for all these blessings"
No more 구인 구직, 내 식군 H1GHR Music
꿈만 꾸던 때는 verse one 으로 마지막
틀릴 수가 없지 나는 나의 것만 파니까
쓸데없는 걱정은 다 내일로
Boy, my dream's way too high but I'ma stay low, way low
If my life is a line with nothing to write
Then I'd be no better than a white lie, white lie, yeah
If my life is a line with nothing to write
Then I'd be no better than a white lie, white lie, yeah
Lookin' back at '15, movin' onto my dream
Take me places I never seen
바라보기만 했던 길, 이젠 달려가길
Take me places I never seen
Lookin' back at '15, movin' onto my dream
Take me places I never seen
바라보기만 했던 길, 이젠 달려가길
Take me places I never seen
Credits
Writer(s): Jun Won Park, David S Kim
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.