Lost in Translation
Doo-doo-n-do-do-n, do do doo dooo
Doo-doo-n-do-do-n, do do doooooooo
I met you on a foggy, sunny day
I know that seems unlikely, it was just that way
Your black hair, emerald eyes made my brain go away
I was too young to know what I wanted to say
But the sound of the waves made me feel okay
So I told you my name and rambled away
But you were silent, you just nodded your head
you took a deep breath
and this is what you said:
Tu es gentil et drôle Robert
J'aime vraiment tes yeux verts
Je sais que - tu ne comprends pas tous mes mots
Mais je voudrais te revoir de nouveau.
So I just sat and stared
Absolutely no idea what you just said
But you said it oh-so-sweet
And you smiled with all your teeth
And it sounded good to me
And your hand was on my knee
So we kissed there on that old wooden bench
As I tried to recall just a few words of French
So I could maybe say something back to you
and it was far from perfect but the best I could do
I said, Je t'aime
Je t'adore
And I really don't know how to say too much more
But I can't ignore this sentiment dans ma coeur
And I'm pretty sure je tombe en amour
it's just so hard to say
'cause the words
are always gettin' in the way
Doo-doo-n-do-do-n, doo doo dooo doo
Doo-doo-n-do-do-n, doo doo doooooooo
You said, Je reviens à paris mercredi
I hope that doesn't mean what I think it means
I just wish I had the words that could make you see
You said, Les mots que tu dis sound beautiful to me.
Tes mots semblent si beaux
You try to find the right words to say
Nous essayons de trover les mots justes
To make that someone feel just the right way
Juste pour mettre quelqu'un à l'aise
Awww, but so often those words, they go astray
Mais souvent ces mots se perdent
se perdent dans la traduction
Lost in translation, anyway
So say what you can today
I said, Je t'aime
Je t'adore
And I really don't know how to say too much more
But I can't ignore this sentiment dans ma coeur
And I'm pretty sure je tombe en amour
And I ne jamais felt this way before
it's just so hard to say
'cause the words are always gettin' in the way
Mais les mots gênent toujours
Doo-doo-n-do-do-n, doo doo dooo do
Doo-doo-n-do-do-n, doo doo dooooo
Words always gettin, words always gettin in the -
Words always gettin, words always gettin -
And I really don't know how to say too much more
Words always gettin, words always gettin in the -
Words always gettin, words always gettin in the way
Words always gettin in the way
Words always gettin
words always gettin in the way.
Doo-doo-n-do-do-n, do do doooooooo
I met you on a foggy, sunny day
I know that seems unlikely, it was just that way
Your black hair, emerald eyes made my brain go away
I was too young to know what I wanted to say
But the sound of the waves made me feel okay
So I told you my name and rambled away
But you were silent, you just nodded your head
you took a deep breath
and this is what you said:
Tu es gentil et drôle Robert
J'aime vraiment tes yeux verts
Je sais que - tu ne comprends pas tous mes mots
Mais je voudrais te revoir de nouveau.
So I just sat and stared
Absolutely no idea what you just said
But you said it oh-so-sweet
And you smiled with all your teeth
And it sounded good to me
And your hand was on my knee
So we kissed there on that old wooden bench
As I tried to recall just a few words of French
So I could maybe say something back to you
and it was far from perfect but the best I could do
I said, Je t'aime
Je t'adore
And I really don't know how to say too much more
But I can't ignore this sentiment dans ma coeur
And I'm pretty sure je tombe en amour
it's just so hard to say
'cause the words
are always gettin' in the way
Doo-doo-n-do-do-n, doo doo dooo doo
Doo-doo-n-do-do-n, doo doo doooooooo
You said, Je reviens à paris mercredi
I hope that doesn't mean what I think it means
I just wish I had the words that could make you see
You said, Les mots que tu dis sound beautiful to me.
Tes mots semblent si beaux
You try to find the right words to say
Nous essayons de trover les mots justes
To make that someone feel just the right way
Juste pour mettre quelqu'un à l'aise
Awww, but so often those words, they go astray
Mais souvent ces mots se perdent
se perdent dans la traduction
Lost in translation, anyway
So say what you can today
I said, Je t'aime
Je t'adore
And I really don't know how to say too much more
But I can't ignore this sentiment dans ma coeur
And I'm pretty sure je tombe en amour
And I ne jamais felt this way before
it's just so hard to say
'cause the words are always gettin' in the way
Mais les mots gênent toujours
Doo-doo-n-do-do-n, doo doo dooo do
Doo-doo-n-do-do-n, doo doo dooooo
Words always gettin, words always gettin in the -
Words always gettin, words always gettin -
And I really don't know how to say too much more
Words always gettin, words always gettin in the -
Words always gettin, words always gettin in the way
Words always gettin in the way
Words always gettin
words always gettin in the way.
Credits
Writer(s): Rob Slosberg
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.