Mo Ghile Mear (My Gallant Star) (Live 2017)
Lá na mara
Lá na mara nó rabharta
Guth na dtonnta a leanadh
Guth na dtonnta a leanfad ó
Lá na mara nó lom trá
Lá na mara nó rabharta
Lá an ghainimh, lom trá
Lá an ghainimh
The day of the sea
The day of the sea or of the high
tides To follow the voice of the waves
I would follow the voice of the
waves The day of the sea or the ebb tide
The day of the sea or of the high
tides The day of the sands, the ebb tide
The day of the sands
Can you feel the river run?
Waves are dancing to the sun
Take the tide and face the sea
And find a way to follow me
Leave the field and leave the fire
And find the flame of your desire
Set your heart on this far shore
And sing your dream to me once more
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh I gcéin mo ghile mear
He is my hero, my dashing darling
He is my Caesar, dashing darling
Rest or pleasure I did not get
Since he went far away, my darling
Now the time has come to leave
Keep the flame and still believe
Know that love will shine through darkness
One bright star to light the wave
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh I gcéin mo ghile mear Amhrán na farraige
Ór are na seolta
Amhrán na farraige
Ag seoladh na bhfonnta...
Song of the sea
Gold on the sails
Song of the sea Sending the melodies...
Lift your voice and raise the sail
Know that love will never fail
Know that I will sing to you
Each night as I dream of you
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo
Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh I gcéin mo ghile mear
Ag seinm na farraige
Ag seinm na farraige
Playing the sea
Playing the sea
Seinn... Play...
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo
Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh I gcéin mo ghile mear
Gile mear, the wind and sun
The sleep is over, dream is done
To the west where fire sets
To the gile mear, the day begun
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh I gcéin mo ghile mear
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo
Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh I gcéin mo ghile mear
Ó chuaigh I gcéin mo ghile mear
Since he went far away, my darling
Amhrán na farraige
Ór are na seolta
Ag seoladh na bhfonnta
Song of the sea
Gold on the sails Sending the melodies
Lá na mara nó rabharta
Guth na dtonnta a leanadh
Guth na dtonnta a leanfad ó
Lá na mara nó lom trá
Lá na mara nó rabharta
Lá an ghainimh, lom trá
Lá an ghainimh
The day of the sea
The day of the sea or of the high
tides To follow the voice of the waves
I would follow the voice of the
waves The day of the sea or the ebb tide
The day of the sea or of the high
tides The day of the sands, the ebb tide
The day of the sands
Can you feel the river run?
Waves are dancing to the sun
Take the tide and face the sea
And find a way to follow me
Leave the field and leave the fire
And find the flame of your desire
Set your heart on this far shore
And sing your dream to me once more
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh I gcéin mo ghile mear
He is my hero, my dashing darling
He is my Caesar, dashing darling
Rest or pleasure I did not get
Since he went far away, my darling
Now the time has come to leave
Keep the flame and still believe
Know that love will shine through darkness
One bright star to light the wave
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh I gcéin mo ghile mear Amhrán na farraige
Ór are na seolta
Amhrán na farraige
Ag seoladh na bhfonnta...
Song of the sea
Gold on the sails
Song of the sea Sending the melodies...
Lift your voice and raise the sail
Know that love will never fail
Know that I will sing to you
Each night as I dream of you
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo
Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh I gcéin mo ghile mear
Ag seinm na farraige
Ag seinm na farraige
Playing the sea
Playing the sea
Seinn... Play...
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo
Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh I gcéin mo ghile mear
Gile mear, the wind and sun
The sleep is over, dream is done
To the west where fire sets
To the gile mear, the day begun
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh I gcéin mo ghile mear
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo
Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh I gcéin mo ghile mear
Ó chuaigh I gcéin mo ghile mear
Since he went far away, my darling
Amhrán na farraige
Ór are na seolta
Ag seoladh na bhfonnta
Song of the sea
Gold on the sails Sending the melodies
Credits
Writer(s): David Downes, Barry Mccrea, Caitriona Nidhubhghaill, Trad
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
- Homecoming Lament (Live 2017)
- Mo Ghile Mear (My Gallant Star) (Live 2017)
- My Heart Will Go On (Live 2017)
- Walk Beside Me (Live 2017)
- Dúlamán (Live 2017)
- Danny Boy (Live 2017)
- For the Love of a Princess (Live 2017)
- Fields of Gold (Live 2017)
- Westering Home (Live 2017)
- Water Under the Bridge (Live 2017)
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.