Still In My Heart
I live inside a feeling dream
من درون یک رویای احساس زندگی میکنم
Chasing every vestige i can see
هر نشونه ای که میبینم رو تعقیب میکنم
Avoid the cruel reality
از این حقیقت ظالمانه چشم پوشی میکنم
The day you left, you left me blind
روزی که رفتی منو در شرایطی ترک کردی که من کور بودم
But i could see the tears you tried to hide
اما میتونستم اشکهایی که سعی داشتی قایمشون کنی رو ببینم
Now the time is a crawling by
الان که زمان داره به کندی میگذره
I been running around inside a trance
من دارم توی یه خلسه میدوام
I could never feel the same
هیچوقت نتونستم مثل (قبل) حس کنم
Maybe i will never get the chance
Just to hold you in my arms again
شاید من هیچوقت شانس اینکه تو رو در آغوش بگیرم بدست نیارم
Living in a world with you
زندگی کردن با تو توی یه دنیا،
It's tearing me apart
این منو از درون ازار میده
Carrying this sorrow through
تحمل کردن (حمل کردن) این غصه
You're still in my heart
تو هنوز توی قلب منی،
I'll be everywhere I'm high and low
In whatever from you know
من همه جا خواهم بود، توی بالا و پایین
(یعنی توی سختی و شادی) توی هرجایی که میدونی
This love will never fade away
Or go astray
این عشق هرگز از بین نخواهد رفت یا گم نخواهد شد
You said to me these last few words:
تو این چند کلمه ی آخر رو بهم گفتی:
No matter what I'll find you, Im sure!
مهم نیست چه اتفاقی بیفته من پیدات خواهم کرد، مطمئنم!
It's looping on inside my head (yeah)
این توی سر من حلقه زده (Yeah)
Could only see you in the past
میتونستم فقط تورو توی گذشته ببینم
Everyday it's over and over
هرروز این بارها و بارها تمومه
Do you think of me like that?
آیا توام بهم اینطوری فکر میکنی؟
I been running around inside a trance
من دارم توی یه خلسه میدوام
I could never feel the same
هیچوقت نتونستم مثل (قبل) حس کنم
Maybe i will never get the chance
Just to hold you in my arms again
شاید من هیچوقت شانس اینکه تو رو در آغوش بگیرم بدست نیارم
Living in a world with you
زندگی کردن با تو توی یه دنیا،
It's tearing me apart
این منو از درون ازار میده
Carrying this sorrow through
تحمل کردن (حمل کردن) این غصه
You're still in my heart
تو هنوز توی قلب منی،
I'll be everywhere I'm high and low
In whatever from you know
من همه جا خواهم بود، توی بالا و پایین
(یعنی توی سختی و شادی) توی هرجایی که میدونی
This love will never fade away
Or go astray
This love will never fade away
Or go astray
این عشق هرگز از بین نخواهد رفت یا گم نخواهد شد
Translate: Samane
من درون یک رویای احساس زندگی میکنم
Chasing every vestige i can see
هر نشونه ای که میبینم رو تعقیب میکنم
Avoid the cruel reality
از این حقیقت ظالمانه چشم پوشی میکنم
The day you left, you left me blind
روزی که رفتی منو در شرایطی ترک کردی که من کور بودم
But i could see the tears you tried to hide
اما میتونستم اشکهایی که سعی داشتی قایمشون کنی رو ببینم
Now the time is a crawling by
الان که زمان داره به کندی میگذره
I been running around inside a trance
من دارم توی یه خلسه میدوام
I could never feel the same
هیچوقت نتونستم مثل (قبل) حس کنم
Maybe i will never get the chance
Just to hold you in my arms again
شاید من هیچوقت شانس اینکه تو رو در آغوش بگیرم بدست نیارم
Living in a world with you
زندگی کردن با تو توی یه دنیا،
It's tearing me apart
این منو از درون ازار میده
Carrying this sorrow through
تحمل کردن (حمل کردن) این غصه
You're still in my heart
تو هنوز توی قلب منی،
I'll be everywhere I'm high and low
In whatever from you know
من همه جا خواهم بود، توی بالا و پایین
(یعنی توی سختی و شادی) توی هرجایی که میدونی
This love will never fade away
Or go astray
این عشق هرگز از بین نخواهد رفت یا گم نخواهد شد
You said to me these last few words:
تو این چند کلمه ی آخر رو بهم گفتی:
No matter what I'll find you, Im sure!
مهم نیست چه اتفاقی بیفته من پیدات خواهم کرد، مطمئنم!
It's looping on inside my head (yeah)
این توی سر من حلقه زده (Yeah)
Could only see you in the past
میتونستم فقط تورو توی گذشته ببینم
Everyday it's over and over
هرروز این بارها و بارها تمومه
Do you think of me like that?
آیا توام بهم اینطوری فکر میکنی؟
I been running around inside a trance
من دارم توی یه خلسه میدوام
I could never feel the same
هیچوقت نتونستم مثل (قبل) حس کنم
Maybe i will never get the chance
Just to hold you in my arms again
شاید من هیچوقت شانس اینکه تو رو در آغوش بگیرم بدست نیارم
Living in a world with you
زندگی کردن با تو توی یه دنیا،
It's tearing me apart
این منو از درون ازار میده
Carrying this sorrow through
تحمل کردن (حمل کردن) این غصه
You're still in my heart
تو هنوز توی قلب منی،
I'll be everywhere I'm high and low
In whatever from you know
من همه جا خواهم بود، توی بالا و پایین
(یعنی توی سختی و شادی) توی هرجایی که میدونی
This love will never fade away
Or go astray
This love will never fade away
Or go astray
این عشق هرگز از بین نخواهد رفت یا گم نخواهد شد
Translate: Samane
Credits
Writer(s): Marcus Winther-john, Ilanguaq David Lumholt, Joseph J Lee, Wes Koz, Jong Hyun Lee, Jay
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.