Jesus tu es tout pour moi
Draw me close to you
Never let me go
I lay it all down again
To hear You say that I'm your friend
You are my desire
No one else will do
'Cause nothing else can take your place
To feel the warmth of your embrace
(Help me find) Help me find the way
Bring me back to You (Bring me back to You)
You're all I want
You're all I've ever needed
You're all I want
Help me know you are near
(Attire-moi à Toi)
Attire-moi à Toi
Ne me laisse pas
Je veux tout abandoner (Restaurer)
Et restaurer nôtre amitié (Tu es mon désir)
Tu es mon désir (Je ne veux)
Je ne veux que Toi (Rien, non rien ne peux)
Rien te peux te remplacer (Te remplacer)
Dans tes bras je suis rassuré (Oh, montre-moi la voie)
Montre la voie (Qui me ramène)
Qui me ramène à Toi (Oh uh oh oh)
(Tu es tout)
Tu es tout pour moi (Sans Toi)
Sans Toi je ne peux vivre (Je ne peux vivre, non, non, non, non)
Tu es tout pour moi (Garde-moi près de Toi)
Garde-moi près de Toi
Oh ouh oh oh
Tu es tout pour moi
Sans Toi (Sans Toi)
Je ne peux vivre (Sans Toi Seigneur)
Tu es tout pour moi
Garde-moi près de Toi (Tu es tout pour moi)
(Sans Toi je ne peux vivre)
Sans Toi je ne peux vivre (Je suis perdu sans Toi)
Tu es tout pour moi (Seigneur, tu es toute ma vie)
Garde-moi près de Toi (Près de ton cœur mon Seigneur)
Garde-moi près de Toi (Garde-moi)
Garde-moi près de Toi
Attire-moi à Toi (Attire-moi à Toi)
Ne me laisse pas (Ne me laisse pas)
Attire-moi à Toi
Want you draw me close to You? (Draw me close to You)
Never let me go (Never let me go)
Don't let me go (Never)
Never, please don't let me go
You're all I want
And everything I need
Tu es mon désir (Tu es mon désir)
Je ne veux que Toi (Que Toi)
Tu es mon désir
Never let me go
I lay it all down again
To hear You say that I'm your friend
You are my desire
No one else will do
'Cause nothing else can take your place
To feel the warmth of your embrace
(Help me find) Help me find the way
Bring me back to You (Bring me back to You)
You're all I want
You're all I've ever needed
You're all I want
Help me know you are near
(Attire-moi à Toi)
Attire-moi à Toi
Ne me laisse pas
Je veux tout abandoner (Restaurer)
Et restaurer nôtre amitié (Tu es mon désir)
Tu es mon désir (Je ne veux)
Je ne veux que Toi (Rien, non rien ne peux)
Rien te peux te remplacer (Te remplacer)
Dans tes bras je suis rassuré (Oh, montre-moi la voie)
Montre la voie (Qui me ramène)
Qui me ramène à Toi (Oh uh oh oh)
(Tu es tout)
Tu es tout pour moi (Sans Toi)
Sans Toi je ne peux vivre (Je ne peux vivre, non, non, non, non)
Tu es tout pour moi (Garde-moi près de Toi)
Garde-moi près de Toi
Oh ouh oh oh
Tu es tout pour moi
Sans Toi (Sans Toi)
Je ne peux vivre (Sans Toi Seigneur)
Tu es tout pour moi
Garde-moi près de Toi (Tu es tout pour moi)
(Sans Toi je ne peux vivre)
Sans Toi je ne peux vivre (Je suis perdu sans Toi)
Tu es tout pour moi (Seigneur, tu es toute ma vie)
Garde-moi près de Toi (Près de ton cœur mon Seigneur)
Garde-moi près de Toi (Garde-moi)
Garde-moi près de Toi
Attire-moi à Toi (Attire-moi à Toi)
Ne me laisse pas (Ne me laisse pas)
Attire-moi à Toi
Want you draw me close to You? (Draw me close to You)
Never let me go (Never let me go)
Don't let me go (Never)
Never, please don't let me go
You're all I want
And everything I need
Tu es mon désir (Tu es mon désir)
Je ne veux que Toi (Que Toi)
Tu es mon désir
Credits
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2025 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.