Je ne parle pas français
Ich hab mich irgendwie verlaufen, hab kein'n Plan, wohin ich geh
Steh mit meinem kleinen Koffer hier auf der Champs-Élysées
Auf einmal sprichst du mich an: "Salut, qu'est-ce que vous cherchez?"
Ich sag: "Pardon, es tut mir leid, ich kann dich leider nicht versteh'n"
Doch du redest immer weiter
Ich find's irgendwie charmant
Und male zwei Tassen Kaffee
Mit 'nem Stift auf deine Hand
Je ne parle pas français, aber bitte red weiter
Alles, was du so erzählst, hört sich irgendwie nice an
Und die Zeit bleibt einfach steh'n, ich wünschte, ich könnte dich versteh'n
Je ne parle pas français, aber bitte red weiter
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Deine langen, wilden Haare, die kleine Narbe im Gesicht
Selbst der Staub auf deiner Jeans hat Esprit, wenn du sprichst
Die Kippe schmeckt nach Liberté, solang wir beide sie uns teil'n
Du erzählst in Körpersprache und ich hör zwischen deinen Zeil'n
Ich häng an deinen Lippen
Ich will hier nicht mehr fort
Und du redest und redest
Doch ich versteh kein Wort
Je ne parle pas français, aber bitte red weiter
Alles, was du so erzählst, hört sich irgendwie nice an
Und die Zeit bleibt einfach steh'n, ich wünschte, ich könnte dich versteh'n
Je ne parle pas français, aber bitte red weiter
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Die Sonne fällt hinter die Häuser, Schiffe zieh'n an uns vorbei
Und alles was wir woll'n, dass der Moment noch etwas bleibt
Um uns über tausend Menschen, sie reden aufeinander ein
Doch die Sprache, die wir sprechen, die versteh'n nur wir zwei
Je ne parle pas français, aber bitte red weiter
Alles, was du so erzählst, hört sich irgendwie nice an
Und die Zeit bleibt einfach steh'n, ich wünschte, ich könnte dich versteh'n
Je ne parle pas français, aber bitte red weiter
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Steh mit meinem kleinen Koffer hier auf der Champs-Élysées
Auf einmal sprichst du mich an: "Salut, qu'est-ce que vous cherchez?"
Ich sag: "Pardon, es tut mir leid, ich kann dich leider nicht versteh'n"
Doch du redest immer weiter
Ich find's irgendwie charmant
Und male zwei Tassen Kaffee
Mit 'nem Stift auf deine Hand
Je ne parle pas français, aber bitte red weiter
Alles, was du so erzählst, hört sich irgendwie nice an
Und die Zeit bleibt einfach steh'n, ich wünschte, ich könnte dich versteh'n
Je ne parle pas français, aber bitte red weiter
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Deine langen, wilden Haare, die kleine Narbe im Gesicht
Selbst der Staub auf deiner Jeans hat Esprit, wenn du sprichst
Die Kippe schmeckt nach Liberté, solang wir beide sie uns teil'n
Du erzählst in Körpersprache und ich hör zwischen deinen Zeil'n
Ich häng an deinen Lippen
Ich will hier nicht mehr fort
Und du redest und redest
Doch ich versteh kein Wort
Je ne parle pas français, aber bitte red weiter
Alles, was du so erzählst, hört sich irgendwie nice an
Und die Zeit bleibt einfach steh'n, ich wünschte, ich könnte dich versteh'n
Je ne parle pas français, aber bitte red weiter
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Die Sonne fällt hinter die Häuser, Schiffe zieh'n an uns vorbei
Und alles was wir woll'n, dass der Moment noch etwas bleibt
Um uns über tausend Menschen, sie reden aufeinander ein
Doch die Sprache, die wir sprechen, die versteh'n nur wir zwei
Je ne parle pas français, aber bitte red weiter
Alles, was du so erzählst, hört sich irgendwie nice an
Und die Zeit bleibt einfach steh'n, ich wünschte, ich könnte dich versteh'n
Je ne parle pas français, aber bitte red weiter
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Oh-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Credits
Writer(s): Sipho Sililo, Hannes Buescher, David Vogt, Simon Triebel, Philip Boellhoff, Simon Mueller-lerch, Hanan Hamdi
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.