Crandaret
أه زادم كي مدراي micro رومبلاسي لكرونداري
بالاك أنا ماريكاني
بالاك الكاشي نساني (الكاشي نساني)
مفهمتش وشراو صاري
غير بالشيرة لي منحسش روحي
Condamné
قاع لي تستانا جبنالو الحمى
مكفاتوش التيزانة
نطاطوي dix neuf في ظهري
بش يكحلو لي كونو مورانا a oui
كي نسمعك ترابي
أز أز أز ياخي ذبانة
أصبر نمونطي الكالة متقلقوش
دوكا قاع تجوزو بالدالة
تسمعو Mc lama
Les faux Mc قالو وش داير ليمانا
وش ندير فالدار نعيش فالديكي
معليش نعيش بطال
Yeah نسربس فالباليه قتلهالك ديكا أرمج marieé yeah
نبان ضارب الvalium فالمسيد
ندير زكارة فالقارين
Swezzy Swezzy أنا هوا l'bad
كي نaccélérer شكون لي راهو شاد
نبوزي نبوزي حتى Boba راهو شاهد
قاع هاذ succés درناه à domicile) (à domicile) à domicile)
أيا imaginé لوكان نكيتي لبلاد (لبلاد)
مطيحش عليا أستاذ الراب ولا كيما الplay
جيت باه نخسر الdécor كيما tramway فحسين داي
أي (أي)
متستيش أمسي تعرفنا واش نديرو
أي
درنا الإسم بلا ما جزنا تحت الbéreau
Vida loca vida loca كيما فلة عبابسة في بيروت
Vrait تتشوكا vrait تتشوكا لغزالة تقزيستي غير فعلام البيرو
يتحيو للمنافق فو ندير فيديو ونطيح عليك Héros
عيينا مجوالق رانا فdix neuf مازالهم فzéro
إ أمسي راك تبانلي Heineken obligé في جغمة cléro
مكسل ونخمم فاللي كان فالضيق لصحاب كاش يطيرو
نفحتلي دوك dédicace لسفيان واش حالو في بلاد ديل بيرو
صاحبي صاحبي مطيحلناش إمام jamais شفت كيفاش نعيشو
Yeah yeah
وش بيه وجك ولا couleur تاع كناري
Yeah yeah
راني wanted كيما ريحة تاع Azzaro
معا ال micro en couple وماكاش كش نتسيبارو
إيه إيه
ماشي بلاصتي الراب وماكاش لي دارلي sabot
زكارة زكارة أنا نقاري نقاري نقاري نقاري
وين نحب
نغلق الطريق بالهاربينا ندير سركالة لي يهدر نبدا نسب
ميهمنيش العدد
وشبيك تهدد
جا البوليسي جا البوليسي
مالا حرش الكلب
بالاك أنا ماريكاني
بالاك الكاشي نساني (الكاشي نساني)
مفهمتش وشراو صاري
غير بالشيرة لي منحسش روحي
Condamné
قاع لي تستانا جبنالو الحمى
مكفاتوش التيزانة
نطاطوي dix neuf في ظهري
بش يكحلو لي كونو مورانا a oui
كي نسمعك ترابي
أز أز أز ياخي ذبانة
أصبر نمونطي الكالة متقلقوش
دوكا قاع تجوزو بالدالة
تسمعو Mc lama
Les faux Mc قالو وش داير ليمانا
وش ندير فالدار نعيش فالديكي
معليش نعيش بطال
Yeah نسربس فالباليه قتلهالك ديكا أرمج marieé yeah
نبان ضارب الvalium فالمسيد
ندير زكارة فالقارين
Swezzy Swezzy أنا هوا l'bad
كي نaccélérer شكون لي راهو شاد
نبوزي نبوزي حتى Boba راهو شاهد
قاع هاذ succés درناه à domicile) (à domicile) à domicile)
أيا imaginé لوكان نكيتي لبلاد (لبلاد)
مطيحش عليا أستاذ الراب ولا كيما الplay
جيت باه نخسر الdécor كيما tramway فحسين داي
أي (أي)
متستيش أمسي تعرفنا واش نديرو
أي
درنا الإسم بلا ما جزنا تحت الbéreau
Vida loca vida loca كيما فلة عبابسة في بيروت
Vrait تتشوكا vrait تتشوكا لغزالة تقزيستي غير فعلام البيرو
يتحيو للمنافق فو ندير فيديو ونطيح عليك Héros
عيينا مجوالق رانا فdix neuf مازالهم فzéro
إ أمسي راك تبانلي Heineken obligé في جغمة cléro
مكسل ونخمم فاللي كان فالضيق لصحاب كاش يطيرو
نفحتلي دوك dédicace لسفيان واش حالو في بلاد ديل بيرو
صاحبي صاحبي مطيحلناش إمام jamais شفت كيفاش نعيشو
Yeah yeah
وش بيه وجك ولا couleur تاع كناري
Yeah yeah
راني wanted كيما ريحة تاع Azzaro
معا ال micro en couple وماكاش كش نتسيبارو
إيه إيه
ماشي بلاصتي الراب وماكاش لي دارلي sabot
زكارة زكارة أنا نقاري نقاري نقاري نقاري
وين نحب
نغلق الطريق بالهاربينا ندير سركالة لي يهدر نبدا نسب
ميهمنيش العدد
وشبيك تهدد
جا البوليسي جا البوليسي
مالا حرش الكلب
Credits
Writer(s): Adel Sweezy, Mc Lama, Scott Supreme
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.