Omeworom
Oh, iyeh-iyeh-iyeh-iyeh
(Eze eligwe, eze eligwe)
Right time, all I wanna say
God's good, he's always working
God is a father and a friend
He's near, whenever I call Him
My life is a testimony
Glory to your name
Honor to your name (oh, iyeh-iyeh-iyeh-iyeh)
I will praise you with my mother's tongue
Jehovah emeworom nma, eh (nma nma)
Ona-agwonum oria (omalicha)
(Oh, iyeh-iyeh-iyeh-iyeh)
Eze eligwe (eze eligwe)
Mmalite n'ogwugwu (eze eligwe)
Jehovah emeworom nma, eh (nma nma)
Ona egborom mkpa (omalicha)
(Oh, iyeh-iyeh-iyeh-iyeh)
Eze eligwe, isi-iyi nke ndu (eze eligwe, eze eligwe))
Jehovah emeworom nma, eh (nma nma)
Omeworom nma, eh (omalicha)
Ona-emerem ihe di nma (eze eligwe)
Ona-emerem ihe mara (eze eligwe)
Iyeh, eh-eh (eze eligwe)
Oh-oh-oh (Omalicha)
Eh-eh-eh (eze eligwe)
Iyeh, iyeh-eh (eze eligwe)
(Oh, iyeh-iyeh-iyeh-iyeh)
The last time, I was on my knees
He told me never to worry
Right now, take a look at me
Blessings, favour surrounds me
My life is a testimony
Glory to your name
Honor to your name (oh, iyeh-iyeh-iyeh-iyeh)
I will praise you with my mother's tongue
Jehovah emeworom nma, eh (nma nma)
Ona-agwonum oria (omalicha)
(Oh, iyeh-iyeh-iyeh-iyeh)
Eze eligwe (eze eligwe)
Mmalite n'ogwugwu (eze eligwe)
Jehovah emeworom nma, eh (nma nma)
Ona egborom mkpa (omalicha)
(Oh, iyeh-iyeh-iyeh-iyeh)
Eze eligwe, isi-iyi nke ndu (eze eligwe, eze eligwe))
Jehovah emeworom nma, eh (nma nma)
Omeworom nma, eh (omalicha)
Ona-emerem ihe di nma (eze eligwe)
Ona-emerem ihe mara (eze eligwe)
Iyeh, eh-eh (nma nma)
Oh-oh-oh (Omalicha)
Eh-eh-eh (eze eligwe, eze eligwe)
I'll praise you, adore you
Lord and friend
My heart and soul I'll give to you
(Nma nma, omalicha)
(Eze eligwe, eze eligwe)
Oh-oh-oh (nma nma)
Eh-eh-eh (omalicha)
(Oh, iyeh-iyeh-iyeh-iyeh)
Eze eligwe, eze eligwe (oh-oh-oh-oh-oh))
(Nma nma) oh-oh-oh
(Oh, iyeh-iyeh-iyeh-iyeh)
(Omalicha) eh-eh-eh
(Eze eligwe, eze eligwe)
Jehovah emeworom nma, eh
Omeworo mu nma, eh (oh-oh-oh-oh)
Jehovah emeworom nma, eh (oh-oh-oh-oh)
Ona-emerem ihe mara nma
Ona-emerem ihe jurum n'anya
Aka na gbaji'gwe
Jehovah emeworom nma, eh
Omeworo mu nma, eh (oh-oh-oh-oh)
Omeworo mu nma, eh (oh-oh-oh-oh)
Omeworo mu nma, eh
Ona-emerem ihe di nma
Ona-emerem ihe mara nma, eh-eh
Iyeh, iyeh (oh-oh-oh-oh)
Iyeh-eh (nma nma)
Ona-emerem mu nma, eh (omalicha)
Ona-emerem mu nma, eh (eze eligwe)
Chukwu n'egborom mkpa, eh (nma nma)
Ona-emerem mu nma, eh (omalicha)
Ona-emerem mu nma, eh (eze eligwe)
(Oh-oh-oh-oh)
Aka n'agwo oria, eh (oh-oh-oh-oh)
Ona-emerem mu nma, eh
Ona-emerem mu nma, eh-eh
Iyeh-iyeh-iyeh-iyeh-iyeh-eh
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Eze eligwe, eze eligwe)
Right time, all I wanna say
God's good, he's always working
God is a father and a friend
He's near, whenever I call Him
My life is a testimony
Glory to your name
Honor to your name (oh, iyeh-iyeh-iyeh-iyeh)
I will praise you with my mother's tongue
Jehovah emeworom nma, eh (nma nma)
Ona-agwonum oria (omalicha)
(Oh, iyeh-iyeh-iyeh-iyeh)
Eze eligwe (eze eligwe)
Mmalite n'ogwugwu (eze eligwe)
Jehovah emeworom nma, eh (nma nma)
Ona egborom mkpa (omalicha)
(Oh, iyeh-iyeh-iyeh-iyeh)
Eze eligwe, isi-iyi nke ndu (eze eligwe, eze eligwe))
Jehovah emeworom nma, eh (nma nma)
Omeworom nma, eh (omalicha)
Ona-emerem ihe di nma (eze eligwe)
Ona-emerem ihe mara (eze eligwe)
Iyeh, eh-eh (eze eligwe)
Oh-oh-oh (Omalicha)
Eh-eh-eh (eze eligwe)
Iyeh, iyeh-eh (eze eligwe)
(Oh, iyeh-iyeh-iyeh-iyeh)
The last time, I was on my knees
He told me never to worry
Right now, take a look at me
Blessings, favour surrounds me
My life is a testimony
Glory to your name
Honor to your name (oh, iyeh-iyeh-iyeh-iyeh)
I will praise you with my mother's tongue
Jehovah emeworom nma, eh (nma nma)
Ona-agwonum oria (omalicha)
(Oh, iyeh-iyeh-iyeh-iyeh)
Eze eligwe (eze eligwe)
Mmalite n'ogwugwu (eze eligwe)
Jehovah emeworom nma, eh (nma nma)
Ona egborom mkpa (omalicha)
(Oh, iyeh-iyeh-iyeh-iyeh)
Eze eligwe, isi-iyi nke ndu (eze eligwe, eze eligwe))
Jehovah emeworom nma, eh (nma nma)
Omeworom nma, eh (omalicha)
Ona-emerem ihe di nma (eze eligwe)
Ona-emerem ihe mara (eze eligwe)
Iyeh, eh-eh (nma nma)
Oh-oh-oh (Omalicha)
Eh-eh-eh (eze eligwe, eze eligwe)
I'll praise you, adore you
Lord and friend
My heart and soul I'll give to you
(Nma nma, omalicha)
(Eze eligwe, eze eligwe)
Oh-oh-oh (nma nma)
Eh-eh-eh (omalicha)
(Oh, iyeh-iyeh-iyeh-iyeh)
Eze eligwe, eze eligwe (oh-oh-oh-oh-oh))
(Nma nma) oh-oh-oh
(Oh, iyeh-iyeh-iyeh-iyeh)
(Omalicha) eh-eh-eh
(Eze eligwe, eze eligwe)
Jehovah emeworom nma, eh
Omeworo mu nma, eh (oh-oh-oh-oh)
Jehovah emeworom nma, eh (oh-oh-oh-oh)
Ona-emerem ihe mara nma
Ona-emerem ihe jurum n'anya
Aka na gbaji'gwe
Jehovah emeworom nma, eh
Omeworo mu nma, eh (oh-oh-oh-oh)
Omeworo mu nma, eh (oh-oh-oh-oh)
Omeworo mu nma, eh
Ona-emerem ihe di nma
Ona-emerem ihe mara nma, eh-eh
Iyeh, iyeh (oh-oh-oh-oh)
Iyeh-eh (nma nma)
Ona-emerem mu nma, eh (omalicha)
Ona-emerem mu nma, eh (eze eligwe)
Chukwu n'egborom mkpa, eh (nma nma)
Ona-emerem mu nma, eh (omalicha)
Ona-emerem mu nma, eh (eze eligwe)
(Oh-oh-oh-oh)
Aka n'agwo oria, eh (oh-oh-oh-oh)
Ona-emerem mu nma, eh
Ona-emerem mu nma, eh-eh
Iyeh-iyeh-iyeh-iyeh-iyeh-eh
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Credits
Writer(s): Frank Edwards
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.