Langage (feat. Wednesday Campanella)
めちゃ
Je voudrais te connaître
Je voudrais que l'on se comprenne
Mais je n'parle pas ton langage
Tu n'veux pas perdre ton temps avec moi
めちゃ, めちゃ, めちゃ, めちゃ
Je voudrais disparaître
Quand on n'peut pas communiquer
Car je n'parle pas ton langage
Je voudrais savoir qui tu es
めちゃ
言葉の意味
調べようとしてるの
翻訳したって意味なんてないわ
超えてゆくの
音楽の恋を さあ
言葉の壁を砕いて
めちゃ
Je veux savoir qui tu es
Tu sais que je n'peux pas comprendre
Mais tu peux lire dans mes yeux
Pas besoin de mots pour ressentir
めちゃ, めちゃ, めちゃ, めちゃ
Quand tu bouges tu me touches
Car tu parles avec tes mains
La traduction est étrange
Je n'veux pas te laisser partir
めちゃ
言葉の意味 調べようとしてるの
翻訳したって意味なんてないわ
超えてゆくの
音楽の恋を さあ
言葉の壁を砕いて
Langage をお聴きのみなさん
こんにちは、はじめまして、さようなら
フランス語とフランス語だって
日本語と日本語だって
全然意味通じてないことっていっぱいあるでしょう?
Je voudrais te connaître
Je voudrais que l'on se comprenne
Mais je n'parle pas ton langage
Tu n'veux pas perdre ton temps avec moi
めちゃ, めちゃ, めちゃ, めちゃ
Je voudrais disparaître
Quand on n'peut pas communiquer
Car je n'parle pas ton langage
Je voudrais savoir qui tu es
めちゃ
言葉の意味
調べようとしてるの
翻訳したって意味なんてないわ
超えてゆくの
音楽の恋を さあ
言葉の壁を砕いて
めちゃ
Je veux savoir qui tu es
Tu sais que je n'peux pas comprendre
Mais tu peux lire dans mes yeux
Pas besoin de mots pour ressentir
めちゃ, めちゃ, めちゃ, めちゃ
Quand tu bouges tu me touches
Car tu parles avec tes mains
La traduction est étrange
Je n'veux pas te laisser partir
めちゃ
言葉の意味 調べようとしてるの
翻訳したって意味なんてないわ
超えてゆくの
音楽の恋を さあ
言葉の壁を砕いて
Langage をお聴きのみなさん
こんにちは、はじめまして、さようなら
フランス語とフランス語だって
日本語と日本語だって
全然意味通じてないことっていっぱいあるでしょう?
Credits
Writer(s): Pablo Antoine Rene Padovani, Pierre-edouard Rousseau
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.