Al Andalus (Interlude)

Ya Bilad-â-Sham
Esclave de mélancolie voilà des années
Joie de vivre enfouie depuis que les factions sont armées
Refuge en terre de cœxistencia
Al-Andalus apaise mes névroses
Je retrouve ta jumelle d'amour, de pàz et de prose

Exilé dans mon Généralife
Jardin de paix dans lequel je renais, Alif
Réminiscences dégoupillées dans les rues de Grenade
Comme des graines écarlates semées au gré des sérénades
Calle Elvira
Teteria Bagdad, falafel de Damasco et Puerta de Syria
Se lient d'amitié aux Mu'allaqāt de jambon
Suspendus au-dessus de tapas et chopes de cerveza
Mise en abîme d'arcades tamisées
La vapeur mime les abysses de mon âme arabisée
Ambre, rose et lavande embaument mon corps moite
Plongeant avec hâte dans les bains chauds ornés de sourates
Le rouge domine
Comme les pierres de l'Alhambra
La robe échancrée de la bailaora
Le velours de mes souliers usés par l'infini de mes pas
Comme les hanches grelottantes de la bailarina mora
Dans les palais Nazaris
Ébloui par les calligraphies fractales
Je me ris de faire avorter une idéologie
Par cette question triviale
Si ces lieux par l'horreur ils prévoient de conquérir
Détruiraient-ils ce patrimoine de beauté
Comme ils ont bombardé Palmyre?

Inspiración encontrada
Après mosaïques ocres et turquoises
Retentit Santa María
Croix et profession de foi se croisent



Credits
Writer(s): Rohan Houssein
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link